<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fr-wiki.ikoula.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Gboudinotfa59f</id>
	<title>Ikoula Wiki - Contributions de l’utilisateur [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fr-wiki.ikoula.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Gboudinotfa59f"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/fr/Sp%C3%A9cial:Contributions/Gboudinotfa59f"/>
	<updated>2026-04-10T21:08:10Z</updated>
	<subtitle>Contributions de l’utilisateur</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Envoyer_un_email_avec_authentification_SMTP_avec_PHP&amp;diff=21379</id>
		<title>Envoyer un email avec authentification SMTP avec PHP</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Envoyer_un_email_avec_authentification_SMTP_avec_PHP&amp;diff=21379"/>
		<updated>2016-09-03T08:38:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;שלחו מייל עם SMTP עם PHP אימות&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%A9%D7%9C%D7%97%D7%95+%D7%9E%D7%99%D7%99%D7%9C+%D7%A2%D7%9D+SMTP+%D7%A2%D7%9D+PHP+%D7%90%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%AA&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:שלחו מייל עם SMTP עם PHP אימות]][[he:שלחו מייל עם SMTP עם PHP אימות]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Trimite e-mail cu SMTP cu PHP autentificare&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Trimite+e-mail+cu+SMTP+cu+PHP+autentificare&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Trimite e-mail cu SMTP cu PHP autentificare]][[ro:Trimite e-mail cu SMTP cu PHP autentificare]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Отправить письмо с SMTP аутентификации PHP&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9E%D1%82%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE+%D1%81+SMTP+%D0%B0%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8+PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Отправить письмо с SMTP аутентификации PHP]][[ru:Отправить письмо с SMTP аутентификации PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Wyślij e-mail z SMTP z PHP uwierzytelniania&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Wy%C5%9Blij+e-mail+z+SMTP+z+PHP+uwierzytelniania&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Wyślij e-mail z SMTP z PHP uwierzytelniania]][[pl:Wyślij e-mail z SMTP z PHP uwierzytelniania]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;PHP による認証と SMTP でメールを送信します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;PHP+%E3%81%AB%E3%82%88%E3%82%8B%E8%AA%8D%E8%A8%BC%E3%81%A8+SMTP+%E3%81%A7%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%92%E9%80%81%E4%BF%A1%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:PHP による認証と SMTP でメールを送信します。]][[ja:PHP による認証と SMTP でメールを送信します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;إرسال البريد الإلكتروني مع SMTP مع مصادقة بي إتش بي&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%A5%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%8A+%D9%85%D8%B9+SMTP+%D9%85%D8%B9+%D9%85%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82%D8%A9+%D8%A8%D9%8A+%D8%A5%D8%AA%D8%B4+%D8%A8%D9%8A&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:إرسال البريد الإلكتروني مع SMTP مع مصادقة بي إتش بي]][[ar:إرسال البريد الإلكتروني مع SMTP مع مصادقة بي إتش بي]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;发送电子邮件的 SMTP 与 PHP 认证&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%8F%91%E9%80%81%E7%94%B5%E5%AD%90%E9%82%AE%E4%BB%B6%E7%9A%84+SMTP+%E4%B8%8E+PHP+%E8%AE%A4%E8%AF%81&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:发送电子邮件的 SMTP 与 PHP 认证]][[zh:发送电子邮件的 SMTP 与 PHP 认证]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Senden Sie e-Mail mit SMTP mit Authentifizierung PHP&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Senden+Sie+e-Mail+mit+SMTP+mit+Authentifizierung+PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Senden Sie e-Mail mit SMTP mit Authentifizierung PHP]][[de:Senden Sie e-Mail mit SMTP mit Authentifizierung PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Stuur e-mail met SMTP met PHP verificatie&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Stuur+e-mail+met+SMTP+met+PHP+verificatie&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Stuur e-mail met SMTP met PHP verificatie]][[nl:Stuur e-mail met SMTP met PHP verificatie]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Inviare email con SMTP con autenticazione PHP&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Inviare+email+con+SMTP+con+autenticazione+PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Inviare email con SMTP con autenticazione PHP]][[it:Inviare email con SMTP con autenticazione PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Enviar e-mail com SMTP com autenticação PHP&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Enviar+e-mail+com+SMTP+com+autentica%C3%A7%C3%A3o+PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Enviar e-mail com SMTP com autenticação PHP]][[pt:Enviar e-mail com SMTP com autenticação PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Enviar correo electrónico con SMTP con autenticación de PHP&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Enviar+correo+electr%C3%B3nico+con+SMTP+con+autenticaci%C3%B3n+de+PHP&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Enviar correo electrónico con SMTP con autenticación de PHP]][[es:Enviar correo electrónico con SMTP con autenticación de PHP]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Send email with SMTP with PHP authentication&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Send+email+with+SMTP+with+PHP+authentication&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Send email with SMTP with PHP authentication]][[en:Send email with SMTP with PHP authentication]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans le cadre de l'utilisation d'un hébergement mutualisé Ikoula, il n'est pas possible de générer l'envoi d'e-mails depuis un script PHP non sécurisé, nos Serveurs mutualisés demandant une authentification SMTP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Via PHPmailer== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Voici un exemple de code utilisant [https://github.com/PHPMailer/PHPMailer PHPmailer].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;php&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
// exemple sur environnement windows&lt;br /&gt;
&amp;lt;?php  &lt;br /&gt;
  include(&amp;quot;class.phpmailer.php&amp;quot;);&lt;br /&gt;
  include(&amp;quot;class.smtp.php&amp;quot;);&lt;br /&gt;
  date_default_timezone_set(&amp;quot;Europe/Paris&amp;quot;); &lt;br /&gt;
  $mail             = new PHPMailer(); &lt;br /&gt;
  $body             = &amp;quot;Test de PHPMailer.&amp;quot;; &lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;IsSMTP();&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;SMTPAuth   = true;&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;Host       = &amp;quot;mail.votredomaine.tld&amp;quot;;  &lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;Port       = 587;&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;Username   = &amp;quot;votre email&amp;quot;;&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;Password   = &amp;quot;mot de passe&amp;quot;;        &lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;From       = &amp;quot;votre email&amp;quot;; //adresse d’envoi correspondant au login entré précédemment&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;FromName   = &amp;quot;votre nom&amp;quot;; // nom qui sera affiché&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;Subject    = &amp;quot;This is the subject&amp;quot;; // sujet&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;AltBody    = &amp;quot;corps du message au format texte&amp;quot;; //Body au format texte&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;WordWrap   = 50; // nombre de caractères pour le retour à la ligne automatique&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;MsgHTML($body); &lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;AddReplyTo(&amp;quot;votre mail&amp;quot;,&amp;quot;votre nom&amp;quot;);&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;AddAttachment(&amp;quot;./examples/images/phpmailer.gif&amp;quot;);// pièce jointe si besoin&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;AddAddress(&amp;quot;adresse destinataire 1&amp;quot;,&amp;quot;adresse destinataire 2&amp;quot;);&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;IsHTML(true); // envoyer au format html, passer a false si en mode texte &lt;br /&gt;
  if(!$mail-&amp;gt;Send()) {&lt;br /&gt;
    echo &amp;quot;Mailer Error: &amp;quot; . $mail-&amp;gt;ErrorInfo;&lt;br /&gt;
  } else {&lt;br /&gt;
    echo &amp;quot;Le message à bien été envoyé&amp;quot;;&lt;br /&gt;
  } &lt;br /&gt;
?&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Copiez / collez le code ci-dessous dans votre fichier et adaptez les éléments suivants :&lt;br /&gt;
;$body             = &amp;quot;Test de PHPMailer.&amp;quot;;&lt;br /&gt;
: Corps du message à envoyer. Ce dernier peut être en texte brut ou en HTML.&lt;br /&gt;
;$mail-&amp;gt;Host       = &amp;quot;mail.votredomaine.tld&amp;quot;;&lt;br /&gt;
: Relais SMTP qui va envoyer votre message.&lt;br /&gt;
;$mail-&amp;gt;Username   = &amp;quot;votre email&amp;quot;;&lt;br /&gt;
: Votre adresse e-mail, qui sera aussi utilisée pour vous identifier sur le relai SMTP.&lt;br /&gt;
;$mail-&amp;gt;Password   = &amp;quot;mot de passe&amp;quot;;&lt;br /&gt;
: Votre mot de passe SMTP.&lt;br /&gt;
;$mail-&amp;gt;From       = &amp;quot;votre email&amp;quot;;&lt;br /&gt;
: Adresse e-mail qui apparaîtra en tant qu'expéditeur.&lt;br /&gt;
;$mail-&amp;gt;FromName   = &amp;quot;votre nom&amp;quot;;&lt;br /&gt;
: Nom de l'expéditeur.&lt;br /&gt;
;$mail-&amp;gt;Subject    = &amp;quot;This is the subject&amp;quot;;&lt;br /&gt;
: Sujet du message.&lt;br /&gt;
;$mail-&amp;gt;AltBody    = &amp;quot;corps du message au format texte&amp;quot;; &lt;br /&gt;
: Corps du message au format texte brut.&lt;br /&gt;
;$mail-&amp;gt;AddReplyTo(&amp;quot;votre mail&amp;quot;,&amp;quot;votre nom&amp;quot;);&lt;br /&gt;
: Adresse de réponse par défaut.&lt;br /&gt;
;$mail-&amp;gt;AddAttachment(&amp;quot;./examples/images/phpmailer.gif&amp;quot;);&lt;br /&gt;
: Pièce jointe si besoin&lt;br /&gt;
;$mail-&amp;gt;AddAddress(&amp;quot;adresse destinataire 1&amp;quot;,&amp;quot;adresse destinataire 2&amp;quot;);&lt;br /&gt;
: Destinataire(s).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informations complémentaires== &amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lorsque nous travaillons avec des scripts pour envoyer des e-mails, il est important d'avoir en tête que ces derniers sont les premières cibles de détournement par les spammeurs. Il est donc important que vous sécurisiez vos scripts autant que possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre première recommandation est de ne pas utiliser votre boite e-mail usuelle. Préférez utiliser une adresse qui sera uniquement destinée à cet usage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si vous utilisez le code ci-dessus dans un formulaire de contact, nous vous recommandons d'y ajouter des [https://fr.wikipedia.org/wiki/CAPTCHA captchas].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous rencontrez des erreurs, vous pouvez activer le &amp;quot;debug&amp;quot; afin d'obtenir plus d'informations sur l'origine de ces dernières. Il vous faudra alors ajouter :&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;SMTPDebug = 3; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cet article vous a semblé utile ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Catégorie:PHP]] [[Catégorie:Hébergement_mutualisé]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_cr%C3%A9er_ou_ajouter_un_utilisateur_sur_Linux&amp;diff=21173</id>
		<title>Comment créer ou ajouter un utilisateur sur Linux</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_cr%C3%A9er_ou_ajouter_un_utilisateur_sur_Linux&amp;diff=21173"/>
		<updated>2016-06-11T13:47:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introduction== &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous allons voir comment faire pour créer ou ajouter un utilisateur ou un groupe sur Linux :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;U&amp;gt;'XXX.XXX.X.XX'&amp;lt;/U&amp;gt; correspond à &amp;lt;U&amp;gt;l’adresse IP&amp;lt;/U&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;U&amp;gt;‘root’&amp;lt;/U&amp;gt; correspondra à &amp;lt;U&amp;gt;l’utilisateur par défaut aillant tous les droits.&amp;lt;/U&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;U&amp;gt;‘toto’&amp;lt;/U&amp;gt; correspondra au &amp;lt;U&amp;gt;nom du futur compte.&amp;lt;/U&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;U&amp;gt;‘groupe’&amp;lt;/U&amp;gt; correspondra au &amp;lt;U&amp;gt;nom du futur groupe&amp;lt;/U&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ces commandes sont à taper depuis une session root tout en étant connecté à serveur.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Utilisateur== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
•	Pour créer/ ajouter un utilisateur, il faut saisir la commande suivante dans le terminal puis compléter les données demandées :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''adduser toto''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
•	Pour Supprimer un utilisateur :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''deluser toto''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Groupe==&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
•	Pour créer un groupe :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''addgroup groupe''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
•	Pour ajouter un utilisateur dans un groupe :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''usermod –g groupe toto''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
•	Pour Supprimer un groupe :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''delgroup groupe''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cet article vous a semblé utile ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Catégorie:Contribuer]] [[Catégorie:Linux]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Linux]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_changer_le_mot_de_passe_Root_sur_Linux&amp;diff=21172</id>
		<title>Comment changer le mot de passe Root sur Linux</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_changer_le_mot_de_passe_Root_sur_Linux&amp;diff=21172"/>
		<updated>2016-06-11T13:46:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : /* Alternative */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Introduction==&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Une fois votre serveur démarré, veuillez suivre les instructions suivantes.&lt;br /&gt;
==Déroulé== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Saisissez cette commande pour afficher la date d'expiration du mot de passe :&lt;br /&gt;
  &amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;passwd -S&amp;lt;/syntaxhighlight &amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Elle affichera l’utilisateur et la date de la modification.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Veuillez saisir la commande suivante pour définir un nouveau mot de passe :&lt;br /&gt;
  &amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;passwd root&amp;lt;/syntaxhighlight &amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un message doit apparaitre:&lt;br /&gt;
  &amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;Enter new UNIX password :&amp;lt;/syntaxhighlight &amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Veuillez saisir votre nouveau mot de passe à la suite, attention les caractères ne seront pas visibles.&lt;br /&gt;
* Un autre message doit apparaitre:&lt;br /&gt;
  &amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;Retype new UNIX password :&amp;lt;/syntaxhighlight &amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Veuillez ressaisir votre nouveau mot de passe à la suite. Les caractères ne seront toujours pas visibles.&lt;br /&gt;
* Un message signifiant que la manipulation a été exécutée avec succès devrait s’afficher:&lt;br /&gt;
  &amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;password updated succesfully&amp;lt;/syntaxhighlight &amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Méthode alternative==&lt;br /&gt;
Si vous souhaitez réinitialiser votre mot de passe veuillez vous rediriger vers https://fr.ikoula.wiki/fr/Comment_changer_son_mot_de_passe_root &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cet article vous a semblé utile ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Catégorie:Contribuer]] [[Catégorie:Linux]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Linux]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_changer_le_mot_de_passe_Root_sur_Linux&amp;diff=21171</id>
		<title>Comment changer le mot de passe Root sur Linux</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_changer_le_mot_de_passe_Root_sur_Linux&amp;diff=21171"/>
		<updated>2016-06-11T13:45:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : /* Sinon */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Introduction==&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Une fois votre serveur démarré, veuillez suivre les instructions suivantes.&lt;br /&gt;
==Déroulé== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Saisissez cette commande pour afficher la date d'expiration du mot de passe :&lt;br /&gt;
  &amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;passwd -S&amp;lt;/syntaxhighlight &amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Elle affichera l’utilisateur et la date de la modification.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Veuillez saisir la commande suivante pour définir un nouveau mot de passe :&lt;br /&gt;
  &amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;passwd root&amp;lt;/syntaxhighlight &amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un message doit apparaitre:&lt;br /&gt;
  &amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;Enter new UNIX password :&amp;lt;/syntaxhighlight &amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Veuillez saisir votre nouveau mot de passe à la suite, attention les caractères ne seront pas visibles.&lt;br /&gt;
* Un autre message doit apparaitre:&lt;br /&gt;
  &amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;Retype new UNIX password :&amp;lt;/syntaxhighlight &amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Veuillez ressaisir votre nouveau mot de passe à la suite. Les caractères ne seront toujours pas visibles.&lt;br /&gt;
* Un message signifiant que la manipulation a été exécutée avec succès devrait s’afficher:&lt;br /&gt;
  &amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;password updated succesfully&amp;lt;/syntaxhighlight &amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinon==&lt;br /&gt;
Si vous souhaitez réinitialiser votre mot de passe veuillez vous rediriger vers https://fr.ikoula.wiki/fr/Comment_changer_son_mot_de_passe_root &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cet article vous a semblé utile ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Catégorie:Contribuer]] [[Catégorie:Linux]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Linux]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_changer_le_mot_de_passe_Root_sur_Linux&amp;diff=21170</id>
		<title>Comment changer le mot de passe Root sur Linux</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_changer_le_mot_de_passe_Root_sur_Linux&amp;diff=21170"/>
		<updated>2016-06-11T13:23:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Introduction==&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Une fois votre serveur démarré, veuillez suivre les instructions suivantes.&lt;br /&gt;
==Déroulé== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Saisissez cette commande pour afficher la date d'expiration du mot de passe :&lt;br /&gt;
  &amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;passwd -S&amp;lt;/syntaxhighlight &amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Elle affichera l’utilisateur et la date de la modification.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Veuillez saisir la commande suivante pour définir un nouveau mot de passe :&lt;br /&gt;
  &amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;passwd root&amp;lt;/syntaxhighlight &amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un message doit apparaitre:&lt;br /&gt;
  &amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;Enter new UNIX password :&amp;lt;/syntaxhighlight &amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Veuillez saisir votre nouveau mot de passe à la suite, attention les caractères ne seront pas visibles.&lt;br /&gt;
* Un autre message doit apparaitre:&lt;br /&gt;
  &amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;Retype new UNIX password :&amp;lt;/syntaxhighlight &amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Veuillez ressaisir votre nouveau mot de passe à la suite. Les caractères ne seront toujours pas visibles.&lt;br /&gt;
* Un message signifiant que la manipulation a été exécutée avec succès devrait s’afficher:&lt;br /&gt;
  &amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;password updated succesfully&amp;lt;/syntaxhighlight &amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinon==&lt;br /&gt;
Si vous souhaiter réinitialiser votre mot de passe veuillez vous rediriger vers https://fr.ikoula.wiki/fr/Comment_changer_son_mot_de_passe_root &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cet article vous a semblé utile ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Catégorie:Contribuer]] [[Catégorie:Linux]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Linux]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_installer_un_serveur_Apache_sous_Debian&amp;diff=21169</id>
		<title>Comment installer un serveur Apache sous Debian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_installer_un_serveur_Apache_sous_Debian&amp;diff=21169"/>
		<updated>2016-06-11T13:17:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introduction== &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous allons voir dans cet article comment installer Apache2 sur Debian.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;U&amp;gt;‘root’ correspondra à l’utilisateur par défaut ayant tous les droits.&amp;lt;/U&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;U&amp;gt;'XXX.XXX .X.XX' correspondra à votre adresse IP.&amp;lt;/U&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Déroulé== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;Se Connecter.&lt;br /&gt;
1.	Veuillez saisir « ssh root@[adresse_IP_de_votre_serveur] » dans le terminal pour vous connecter au serveur&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2.	Veuillez saisir le mot de passe de l’utilisateur.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
;Après vous être connecté, vous devez ensuite installer les paquets pour Apache2.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3.	Veuillez saisir « apt-get update » pour mettre à jour les paquets.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4.	Veuillez saisir « apt-get install apache2 » puis confirmez les différentes étapes d'installation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5.	Veuillez entrer votre adresse IP dans votre navigateur pour vérifier si la page par défaut d'Apache s'affiche.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cet article vous a semblé utile ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Catégorie:Contribuer]] [[Catégorie:Linux]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Apache_2.2]][[Catégorie:Linux]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_installer_un_serveur_Apache_sous_Debian&amp;diff=21168</id>
		<title>Comment installer un serveur Apache sous Debian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_installer_un_serveur_Apache_sous_Debian&amp;diff=21168"/>
		<updated>2016-06-11T13:17:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introduction== &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous allons voir dans cet article comment installer Apache2 sur Debian.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;U&amp;gt;‘root’ correspondra à l’utilisateur par défaut aillant tous les droits.&amp;lt;/U&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;U&amp;gt;'XXX.XXX .X.XX' correspondra à votre adresse IP.&amp;lt;/U&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Déroulé== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;Se Connecter.&lt;br /&gt;
1.	Veuillez saisir « ssh root@[adresse_IP_de_votre_serveur] » dans le terminal pour vous connecter au serveur&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2.	Veuillez saisir le mot de passe de l’utilisateur.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
;Après vous être connecté, vous devez ensuite installer les paquets pour Apache2.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3.	Veuillez saisir « apt-get update » pour mettre à jour les paquets.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4.	Veuillez saisir « apt-get install apache2 » puis confirmez les différentes étapes d'installation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5.	Veuillez entrer votre adresse IP dans votre navigateur pour vérifier si la page par défaut d'Apache s'affiche.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cet article vous a semblé utile ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Catégorie:Contribuer]] [[Catégorie:Linux]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Apache_2.2]][[Catégorie:Linux]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_installer_un_serveur_Apache_sous_Debian&amp;diff=21166</id>
		<title>Comment installer un serveur Apache sous Debian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_installer_un_serveur_Apache_sous_Debian&amp;diff=21166"/>
		<updated>2016-06-11T13:13:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introduction== &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous allons voir dans cet article comment installer Apache2 sur Debian.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;U&amp;gt;‘root’ correspondra à l’utilisateur par défaut aillant tous les droits.&amp;lt;/U&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;U&amp;gt;'XXX.XXX .X.XX' correspondra à votre adresse IP.&amp;lt;/U&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Déroulé== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;Se Connecter.&lt;br /&gt;
1.	Veuillez saisir « ssh root@[adresse_IP_de_votre_serveur] » dans le terminal pour vous connectez au serveur&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2.	Veuillez saisir le mot de passe de l’utilisateur.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
;Après nous être connecter, nous allons installer les paquets pour Apache2.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3.	Veuillez saisir « apt-get update » pour mettre à jour les paquets.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4.	Veuillez saisir « apt-get install apache2 ».&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5.	Veuillez entrer votre adresse IP dans votre navigateur pour vérifier si la page par défaut Debian s'affiche.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cet article vous a semblé utile ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Catégorie:Contribuer]] [[Catégorie:Linux]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Apache_2.2]][[Catégorie:Linux]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_installer_un_serveur_Apache_sous_Debian&amp;diff=21165</id>
		<title>Comment installer un serveur Apache sous Debian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_installer_un_serveur_Apache_sous_Debian&amp;diff=21165"/>
		<updated>2016-06-11T13:13:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introduction== &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous allons voir dans cet article comment installer Apache2 sur Debian.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;U&amp;gt;‘root’ correspondra à l’utilisateur par défaut aillant tous les droits.&amp;lt;/U&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;U&amp;gt;'XXX.XXX .X.XX' correspondra à votre adresse IP.&amp;lt;/U&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Déroulé== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;Se Connecter.&lt;br /&gt;
1.	Veuillez saisir « ssh root@XXX.XXX.X.XX » dans le terminal pour vous connectez au serveur&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2.	Veuillez saisir le mot de passe de l’utilisateur.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
;Après nous être connecter, nous allons installer les paquets pour Apache2.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3.	Veuillez saisir « apt-get update » pour mettre à jour les paquets.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4.	Veuillez saisir « apt-get install apache2 ».&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5.	Veuillez entrer votre adresse IP dans votre navigateur pour vérifier si la page par défaut Debian s'affiche.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cet article vous a semblé utile ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Catégorie:Contribuer]] [[Catégorie:Linux]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Apache_2.2]][[Catégorie:Linux]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_installer_un_serveur_Apache_sous_Debian&amp;diff=21164</id>
		<title>Comment installer un serveur Apache sous Debian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_installer_un_serveur_Apache_sous_Debian&amp;diff=21164"/>
		<updated>2016-06-11T13:12:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ru&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;zh&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;ro&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;it&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span data-link_translate=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- Début de l'article. Placez votre texte ci-après et n'hésitez pas à personnaliser les chapitres selon votre besoin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introduction== &amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous allons voir tous sa pas à pas comment installer Apache2 sur Debian..&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;U&amp;gt;‘root’ correspondra à l’utilisateur par défaut aillant tous les droits.&amp;lt;/U&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;U&amp;gt;'XXX.XXX .X.XX' correspondra à votre adresse IP.&amp;lt;/U&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Déroulé== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
;Se Connecter.&lt;br /&gt;
1.	Veuillez saisir « ssh root@XXX.XXX.X.XX » dans le terminal pour vous connectez au serveur&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2.	Veuillez saisir le mot de passe de l’utilisateur.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
;Après nous être connecter, nous allons installer les paquets pour Apache2.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3.	Veuillez saisir « apt-get update » pour mettre à jour les paquets.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4.	Veuillez saisir « apt-get install apache2 ».&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5.	Veuillez entrer votre adresse IP dans votre navigateur pour vérifier si la page par défaut Debian s'affiche.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Fin de l'article --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cet article vous a semblé utile ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Commentaire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Placez ci-dessous la ou les catégories auxquelles se rapporte votre article. Ex: [[Catégorie:Contribuer]] [[Catégorie:Linux]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Apache_2.2]][[Catégorie:Linux]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Mettre_en_place_une_redirection_web_depuis_Plesk&amp;diff=20797</id>
		<title>Mettre en place une redirection web depuis Plesk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Mettre_en_place_une_redirection_web_depuis_Plesk&amp;diff=20797"/>
		<updated>2016-04-26T13:51:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : Page créée avec « ==Je souhaite rediriger mon domaine (ou un sous domaine de ma prestation d'hébergement) vers un site web externe== &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; *Depuis le Panneau de contrôle Ikoula, so... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Je souhaite rediriger mon domaine (ou un sous domaine de ma prestation d'hébergement) vers un site web externe==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Depuis le Panneau de contrôle Ikoula, sous l'onglet '''''''Sites Web &amp;amp; Domaine''''''', cliquez sur '''''''Paramètres d'hébergement'''''''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[[Fichier:Redirection1.png]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ensuite cliquez sur '''''''Changer''''''' sur la rubrique '''''''Type d'hébergement'''''''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[[Fichier:Redirection2.png]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cochez l'option '''''''Redirection''''''', puis renseignez l'adresse de destination ainsi que le type de redirection&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[[Fichier:Redirection3.png]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
La redirection standard redirige le visiteur vers l'adresse de destination. Cette solution est préconisée pour conserver un référencement existant.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
La redirection par cadre masque l'adresse web du site de destination, présentant au visiteur l'adresse correspondant au domaine ou sous domaine de votre prestation. Cette solution est préconisée lorsque l'adresse de destination est une page fixe, ou bien un blog hébergé sur ''wordpress.com'' ou ''blogspot.com''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Fichier:Redirection3.png&amp;diff=20796</id>
		<title>Fichier:Redirection3.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Fichier:Redirection3.png&amp;diff=20796"/>
		<updated>2016-04-26T13:47:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Fichier:Redirection2.png&amp;diff=20795</id>
		<title>Fichier:Redirection2.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Fichier:Redirection2.png&amp;diff=20795"/>
		<updated>2016-04-26T13:47:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Fichier:Redirection1.png&amp;diff=20794</id>
		<title>Fichier:Redirection1.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Fichier:Redirection1.png&amp;diff=20794"/>
		<updated>2016-04-26T13:46:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Accro%C3%AEtre_la_s%C3%A9curit%C3%A9_de_son_blog_sous_Wordpress_via_le_fichier_web.config&amp;diff=20779</id>
		<title>Accroître la sécurité de son blog sous Wordpress via le fichier web.config</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Accro%C3%AEtre_la_s%C3%A9curit%C3%A9_de_son_blog_sous_Wordpress_via_le_fichier_web.config&amp;diff=20779"/>
		<updated>2016-04-19T10:20:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;להגביר את הבטיחות של הבלוג שלו תחת וורדפרס באמצעות הקובץ web. config&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9C%D7%94%D7%92%D7%91%D7%99%D7%A8+%D7%90%D7%AA+%D7%94%D7%91%D7%98%D7%99%D7%97%D7%95%D7%AA+%D7%A9%D7%9C+%D7%94%D7%91%D7%9C%D7%95%D7%92+%D7%A9%D7%9C%D7%95+%D7%AA%D7%97%D7%AA+%D7%95%D7%95%D7%A8%D7%93%D7%A4%D7%A8%D7%A1+%D7%91%D7%90%D7%9E%D7%A6%D7%A2%D7%95%D7%AA+%D7%94%D7%A7%D7%95%D7%91%D7%A5+web.+config&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:להגביר את הבטיחות של הבלוג שלו תחת וורדפרס באמצעות הקובץ web. config]][[he:להגביר את הבטיחות של הבלוג שלו תחת וורדפרס באמצעות הקובץ web. config]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Creşte siguranţa lui blog în Wordpress prin fișierul web.config&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cre%C5%9Fte+siguran%C5%A3a+lui+blog+%C3%AEn+Wordpress+prin+fi%C8%99ierul+web.config&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Creşte siguranţa lui blog în Wordpress prin fișierul web.config]][[ro:Creşte siguranţa lui blog în Wordpress prin fișierul web.config]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Повысить безопасность своего блога под Wordpress через файл web.config&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D1%81%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C+%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE+%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B0+%D0%BF%D0%BE%D0%B4+Wordpress+%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7+%D1%84%D0%B0%D0%B9%D0%BB+web.config&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Повысить безопасность своего блога под Wordpress через файл web.config]][[ru:Повысить безопасность своего блога под Wordpress через файл web.config]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Zwiększyć bezpieczeństwo swojego bloga na Wordpress przez plik web.config&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Zwi%C4%99kszy%C4%87+bezpiecze%C5%84stwo+swojego+bloga+na+Wordpress+przez+plik+web.config&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Zwiększyć bezpieczeństwo swojego bloga na Wordpress przez plik web.config]][[pl:Zwiększyć bezpieczeństwo swojego bloga na Wordpress przez plik web.config]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Web.config ファイルを介してワードプレスの下で彼のブログの安全性を高める&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Web.config+%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB%E3%82%92%E4%BB%8B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%81%AE%E4%B8%8B%E3%81%A7%E5%BD%BC%E3%81%AE%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%81%AE%E5%AE%89%E5%85%A8%E6%80%A7%E3%82%92%E9%AB%98%E3%82%81%E3%82%8B&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Web.config ファイルを介してワードプレスの下で彼のブログの安全性を高める]][[ja:Web.config ファイルを介してワードプレスの下で彼のブログの安全性を高める]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;زيادة سلامة مدونته تحت وورد عن طريق ملف web.config&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%B2%D9%8A%D8%A7%D8%AF%D8%A9+%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85%D8%A9+%D9%85%D8%AF%D9%88%D9%86%D8%AA%D9%87+%D8%AA%D8%AD%D8%AA+%D9%88%D9%88%D8%B1%D8%AF+%D8%B9%D9%86+%D8%B7%D8%B1%D9%8A%D9%82+%D9%85%D9%84%D9%81+web.config&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:زيادة سلامة مدونته تحت وورد عن طريق ملف web.config]][[ar:زيادة سلامة مدونته تحت وورد عن طريق ملف web.config]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;增加安全的他通过 web.config 文件下 Wordpress 的博客&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A2%9E%E5%8A%A0%E5%AE%89%E5%85%A8%E7%9A%84%E4%BB%96%E9%80%9A%E8%BF%87+web.config+%E6%96%87%E4%BB%B6%E4%B8%8B+Wordpress+%E7%9A%84%E5%8D%9A%E5%AE%A2&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:增加安全的他通过 web.config 文件下 Wordpress 的博客]][[zh:增加安全的他通过 web.config 文件下 Wordpress 的博客]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Erhöhen Sie die Sicherheit von seinem Blog unter Wordpress über die web.config-Datei&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Erh%C3%B6hen+Sie+die+Sicherheit+von+seinem+Blog+unter+Wordpress+%C3%BCber+die+web.config-Datei&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Erhöhen Sie die Sicherheit von seinem Blog unter Wordpress über die web.config-Datei]][[de:Erhöhen Sie die Sicherheit von seinem Blog unter Wordpress über die web.config-Datei]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Verhoging van de veiligheid van zijn blog onder Wordpress via het bestand web.config&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Verhoging+van+de+veiligheid+van+zijn+blog+onder+Wordpress+via+het+bestand+web.config&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Verhoging van de veiligheid van zijn blog onder Wordpress via het bestand web.config]][[nl:Verhoging van de veiligheid van zijn blog onder Wordpress via het bestand web.config]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Aumentare la sicurezza del suo blog in Wordpress tramite il file Web. config&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Aumentare+la+sicurezza+del+suo+blog+in+Wordpress+tramite+il+file+Web.+config&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Aumentare la sicurezza del suo blog in Wordpress tramite il file Web. config]][[it:Aumentare la sicurezza del suo blog in Wordpress tramite il file Web. config]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Aumentar a segurança do seu blog em Wordpress através do arquivo Web. config&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Aumentar+a+seguran%C3%A7a+do+seu+blog+em+Wordpress+atrav%C3%A9s+do+arquivo+Web.+config&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Aumentar a segurança do seu blog em Wordpress através do arquivo Web. config]][[pt:Aumentar a segurança do seu blog em Wordpress através do arquivo Web. config]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Aumentar la seguridad de su blog bajo Wordpress mediante el archivo web.config&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Aumentar+la+seguridad+de+su+blog+bajo+Wordpress+mediante+el+archivo+web.config&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Aumentar la seguridad de su blog bajo Wordpress mediante el archivo web.config]][[es:Aumentar la seguridad de su blog bajo Wordpress mediante el archivo web.config]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Increase the safety of his blog under Wordpress via the web.config file&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Increase+the+safety+of+his+blog+under+Wordpress+via+the+web.config+file&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Increase the safety of his blog under Wordpress via the web.config file]][[en:Increase the safety of his blog under Wordpress via the web.config file]]&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
L'objectif du présent tutoriel est d'accroître la {{Template:Sécurité}} de son blog propulsé par Wordpress en utilisant le fichier web.config de Microsoft IIS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce guide n'a pas pour prétention de vous assurer une complète {{Template:Sécurité}} mais permet, de manière relativement simple, d'apporter différentes solutions pour renforcer la {{Template:Sécurité}} de votre blog.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rappels ==&lt;br /&gt;
Avant de rentrer dans le vif du sujet, il peut être nécessaire de rappeler certaines choses importantes :&lt;br /&gt;
* optez pour la mise à jour automatique de votre Wordpress,&lt;br /&gt;
* limitez les plugins autant que possible et utilisez des plugins maintenus&lt;br /&gt;
* limitez les templates en supprimant ceux qui ne sont pas utilisés/nécessaires et préférez des sites &amp;quot;de confiance&amp;quot; pour télécharger les thèmes de votre blog&lt;br /&gt;
* utilisez des mots de passe complexes (chiffres, majuscules, caractères spéciaux, etc.) et n'utilisez jamais le même mot de passe&lt;br /&gt;
* vérifiez de manière régulière les différents journaux de connexion (vous trouverez un article dédié dans notre Wiki  : [[Comment exploiter rapidement et facilement les journaux de connexion Windows ?]])&lt;br /&gt;
* effectuez des {{Template:Sauvegarde}}s et vérifiez l'intégrité de ces dernières.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Important ==&lt;br /&gt;
Le fichier web.config ci-dessous est, bien évidemment, à adapter selon votre configuration de Wordpress et les paramètres de la restriction au niveau des adresses IP pour l'accès à l'administration de votre CMS est à adapter en conséquences.&lt;br /&gt;
D'autre part, le fichier de configuration ci-joint a été testé avec avec Windows 2008 server R2/IIS 7.5. Des modifications peuvent être nécessaires suivant la version de votre système d'exploitation/d'IIS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Web.config ==&lt;br /&gt;
Vous trouverez ci-dessous le fichier web.config qui vous permettra d'accroître la {{Template:Sécurité}} de votre blog sous Wordpress.&lt;br /&gt;
Les explications sont en commentaires dans le fichier entre les balises &amp;lt;!-- et --&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;?xml version=&amp;quot;1.0&amp;quot; encoding=&amp;quot;UTF-8&amp;quot;?&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;configuration&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;system.webServer&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
            On supprime les documents par défaut configurés et on ne met que ceux qui sont nécessaires.&lt;br /&gt;
            Cela permet de gagner du temps pour trouver les defaultDocument.&lt;br /&gt;
            Informations complémentaires : https://www.iis.net/configreference/system.webserver/defaultdocument&lt;br /&gt;
        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;defaultDocument&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;files&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;clear /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;add value=&amp;quot;index.htm&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;add value=&amp;quot;index.html&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;add value=&amp;quot;index.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;/files&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;/defaultDocument&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
            On met en place un filtrage sur les noms de fichiers étant connus comme étant des shells/backdoors PHP&lt;br /&gt;
            Les noms de ces fichiers peuvent varier, attention donc.&lt;br /&gt;
            Informations complémentaires : https://www.iis.net/configreference/system.webserver/security/requestfiltering/denyurlsequences&lt;br /&gt;
        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;security&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;requestFiltering&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;denyUrlSequences&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;ofc_upload_image.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;timthumb.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;img.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;img_x.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;thumb.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;phpthumb.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;kontol.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;magic.php.png&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;food.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;ph.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;fragile.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;3xp.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;explore.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;shell.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;petx.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;dl-skin.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;direct_download.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;getfile.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;vito.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;upload_settings_image.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;saint.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;lunar.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;c99.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;r57.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;ekin0x.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;cmd.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;dq.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;add sequence=&amp;quot;tryag.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;/denyUrlSequences&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                  On bloque également les mot-clefs du langage SQL si une faille par injection SQL peut être exploitée.&lt;br /&gt;
                  Informations complémentaires : http://www.iis.net/configreference/system.webserver/security/requestfiltering/filteringrules&lt;br /&gt;
                --&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;filteringRules&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;filteringRule name=&amp;quot;SQLi&amp;quot; scanUrl=&amp;quot;true&amp;quot; scanQueryString=&amp;quot;true&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
                        &amp;lt;appliesTo&amp;gt;&lt;br /&gt;
                            &amp;lt;add fileExtension=&amp;quot;.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                        &amp;lt;/appliesTo&amp;gt;&lt;br /&gt;
                        &amp;lt;denyStrings&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;clear /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;--&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;/*&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;@&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;char&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;alter&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;begin&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;cast&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;create&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;cursor&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;declare&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;delete&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;drop&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;end&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;exec&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;fetch&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;insert&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;kill&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;open&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;select&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;sys&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;table&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
							&amp;lt;add string=&amp;quot;update&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                        &amp;lt;/denyStrings&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;/filteringRule&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;/filteringRules&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;/requestFiltering&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;/security&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
            On désactive la possibilité de parcourir les répertoires si un fichier index.htm, index.html et index.php n'est pas présent&lt;br /&gt;
        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;directoryBrowse enabled=&amp;quot;false&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
            On restreint les adresses IP autorisées à se connecter à l'interface d'administration via wp-login.php.&lt;br /&gt;
            Si ce n'est pas le cas, IIS retournera une erreur de type 403.&lt;br /&gt;
            /!\ Nécessite que le module de réécriture d'adresse soit installé (c'est le cas pour nos {{Template:Serveur}}s mutualisés Windows)&lt;br /&gt;
			    Vous pouvez télécharger le module en question à l'adresse http://www.iis.net/download/urlrewrite et des informations&lt;br /&gt;
				complémentaires à l'adresse suivante : http://www.iis.net/learn/extensions/url-rewrite-module/using-the-url-rewrite-module&lt;br /&gt;
            /!\ A adapter selon votre adresse IP (10.11.12.13 pour le cas présent) et le chemin pour lequel la page wp-login.php est accessible&lt;br /&gt;
        --&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;rewrite&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;rules&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;clear /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;rule name=&amp;quot;AdminIPs&amp;quot; patternSyntax=&amp;quot;ECMAScript&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;match url=&amp;quot;.*&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;conditions logicalGrouping=&amp;quot;MatchAny&amp;quot; trackAllCaptures=&amp;quot;false&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
                        &amp;lt;add input=&amp;quot;{REMOTE_ADDR}&amp;quot; pattern=&amp;quot;10\.11\.12\.13&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;/conditions&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;serverVariables&amp;gt;&lt;br /&gt;
                        &amp;lt;set name=&amp;quot;HTTP_X_AdminIPAllowed&amp;quot; value=&amp;quot;yes&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;/serverVariables&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;/rule&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;rule name=&amp;quot;Restrict wp-login.php access&amp;quot; stopProcessing=&amp;quot;true&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;match url=&amp;quot;.*&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;conditions logicalGrouping=&amp;quot;MatchAll&amp;quot; trackAllCaptures=&amp;quot;false&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
                        &amp;lt;add input=&amp;quot;{REQUEST_FILENAME}&amp;quot; pattern=&amp;quot;wp-login.php&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                        &amp;lt;add input=&amp;quot;{HTTP_X_AdminIPAllowed}&amp;quot; pattern=&amp;quot;yes&amp;quot; negate=&amp;quot;true&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;/conditions&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;action type=&amp;quot;CustomResponse&amp;quot; statusCode=&amp;quot;403&amp;quot; statusReason=&amp;quot;Forbidden: Access is denied.&amp;quot; statusDescription=&amp;quot;You do not have permission to view this directory or page using the credentials that you supplied.&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;/rule&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;/rules&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
            &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
                On rend IIS moins bavard concernant les en-têtes HTTP&lt;br /&gt;
            --&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;outboundRules rewriteBeforeCache=&amp;quot;true&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;rule name=&amp;quot;Remove Server header&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;match serverVariable=&amp;quot;RESPONSE_Server&amp;quot; pattern=&amp;quot;.+&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;action type=&amp;quot;Rewrite&amp;quot; value=&amp;quot;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;/rule&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;rule name=&amp;quot;Remove ETag&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;match serverVariable=&amp;quot;RESPONSE_ETag&amp;quot; pattern=&amp;quot;.+&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                    &amp;lt;action type=&amp;quot;Rewrite&amp;quot; value=&amp;quot;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;/rule&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;/outboundRules&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;/rewrite&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;httpProtocol&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;customHeaders&amp;gt;&lt;br /&gt;
				&amp;lt;remove name=&amp;quot;X-AspNet-Version&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
				&amp;lt;remove name=&amp;quot;X-AspNetMvc-Version&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
				&amp;lt;remove name=&amp;quot;X-Powered-By&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
				&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
				    Plesk rajoute un header qui lui est propre, le header &amp;quot;X-Powered-By&amp;quot; étant supprimé,&lt;br /&gt;
				   on en profite pour le masquer également&lt;br /&gt;
				 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
				&amp;lt;remove name=&amp;quot;X-Powered-By-Plesk&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;/customHeaders&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;/httpProtocol&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/system.webServer&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/configuration&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Configuration_d%27un_client_de_messagerie_sur_un_h%C3%A9bergement_mutualis%C3%A9&amp;diff=20601</id>
		<title>Configuration d'un client de messagerie sur un hébergement mutualisé</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Configuration_d%27un_client_de_messagerie_sur_un_h%C3%A9bergement_mutualis%C3%A9&amp;diff=20601"/>
		<updated>2016-03-14T20:13:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : /* Procédure */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;הגדרת לקוח דואר על אירוח משותף&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%94%D7%92%D7%93%D7%A8%D7%AA+%D7%9C%D7%A7%D7%95%D7%97+%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8+%D7%A2%D7%9C+%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97+%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A3&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:הגדרת לקוח דואר על אירוח משותף]][[he:הגדרת לקוח דואר על אירוח משותף]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Configurarea un client de mail pe un shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Configurarea+un+client+de+mail+pe+un+shared+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Configurarea un client de mail pe un shared hosting]][[ro:Configurarea un client de mail pe un shared hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Настройка почтового клиента на виртуальный хостинг&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B9%D0%BA%D0%B0+%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0+%D0%BD%D0%B0+%D0%B2%D0%B8%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D1%85%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Настройка почтового клиента на виртуальный хостинг]][[ru:Настройка почтового клиента на виртуальный хостинг]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Instalator klienta poczty na shared hostingu&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Instalator+klienta+poczty+na+shared+hostingu&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Instalator klienta poczty na shared hostingu]][[pl:Instalator klienta poczty na shared hostingu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;共有ホスティングのメール クライアントを設定します。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E5%85%B1%E6%9C%89%E3%83%9B%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%81%AE%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB+%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%92%E8%A8%AD%E5%AE%9A%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:共有ホスティングのメール クライアントを設定します。]][[ja:共有ホスティングのメール クライアントを設定します。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;إعداد عميل بريد على استضافة مشتركة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%A5%D8%B9%D8%AF%D8%A7%D8%AF+%D8%B9%D9%85%D9%8A%D9%84+%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%AF+%D8%B9%D9%84%D9%89+%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:إعداد عميل بريد على استضافة مشتركة]][[ar:إعداد عميل بريد على استضافة مشتركة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;安装在一个共享的主机上的邮件客户端程序&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%AE%89%E8%A3%85%E5%9C%A8%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%85%B1%E4%BA%AB%E7%9A%84%E4%B8%BB%E6%9C%BA%E4%B8%8A%E7%9A%84%E9%82%AE%E4%BB%B6%E5%AE%A2%E6%88%B7%E7%AB%AF%E7%A8%8B%E5%BA%8F&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:安装在一个共享的主机上的邮件客户端程序]][[zh:安装在一个共享的主机上的邮件客户端程序]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Einrichtung eines Mail-Client auf einem shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Einrichtung+eines+Mail-Client+auf+einem+shared+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Einrichtung eines Mail-Client auf einem shared hosting]][[de:Einrichtung eines Mail-Client auf einem shared hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Setup een e-mailclient op een shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Setup+een+e-mailclient+op+een+shared+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Setup een e-mailclient op een shared hosting]][[nl:Setup een e-mailclient op een shared hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Installazione di un client di posta su un hosting condiviso&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Installazione+di+un+client+di+posta+su+un+hosting+condiviso&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Installazione di un client di posta su un hosting condiviso]][[it:Installazione di un client di posta su un hosting condiviso]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Configurar um cliente de email em uma hospedagem compartilhada&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Configurar+um+cliente+de+email+em+uma+hospedagem+compartilhada&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Configurar um cliente de email em uma hospedagem compartilhada]][[pt:Configurar um cliente de email em uma hospedagem compartilhada]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Configurar a un cliente de correo en un hosting compartido&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Configurar+a+un+cliente+de+correo+en+un+hosting+compartido&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Configurar a un cliente de correo en un hosting compartido]][[es:Configurar a un cliente de correo en un hosting compartido]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Setup a mail client on a shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Setup+a+mail+client+on+a+shared+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Setup a mail client on a shared hosting]][[en:Setup a mail client on a shared hosting]]&lt;br /&gt;
==Objectif==&lt;br /&gt;
Comment configurer mon client de messagerie (Outlook, Thunderbird ...) avec mon hébergement mutualisé ? &lt;br /&gt;
Puis-je configurer mon smartphone &amp;quot;Iphone&amp;quot; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Procédure==&lt;br /&gt;
Voici les paramètres de configuration à utiliser sur un hébergement mutualisé pour votre client de messagerie comme par exemple Outlook, Thunderbird ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom de votre {{Template:Serveur}} entrant ou sortant est l'adresse IP du {{Template:Serveur}} mutualisé ou plus simplement l'enregistrement DNS pointant sur cette IP nommée '''mail.domaine.tld''' ('''domaine.tld''' correspond à votre domaine comme par exemple '''ikoula.com''').&lt;br /&gt;
Dans votre zone DNS, par défaut,vous devez avoir normalement un enregistrement '''mail.domaine.tld'''.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Serveur entrant===&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;POP/POP3 :&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Nom : '''mail.domaine.tld'''&lt;br /&gt;
* Port : '''110'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;IMAP :&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Nom : '''mail.domaine.tld'''&lt;br /&gt;
* Port : '''143'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Serveur sortant (SMTP)===&lt;br /&gt;
* Nom : '''mail.domaine.tld'''&lt;br /&gt;
* Port : '''25''' ou '''587'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la fenêtre des paramètres, cliquez sur le bouton ''Paramètres supplémentaires...''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Affichez l'onglet ''Serveur sortant.'' Cochez l'option ''Mon {{Template:Serveur}} sortant (SMTP) requiert une authentification.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FFCC99;&amp;quot;&amp;gt; '''Note''':  Le port 25 est bloqué pratiquement par tous les FAIs comme Orange / SFR /Bouygues et Free dans la BOX. Soit vous autorisez le port sur votre BOX depuis l'interface en décochant la case &amp;quot;Lutter contre le SPAM&amp;quot;, soit vous utilisez le port 587 dans votre configuration sur le client de messagerie.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour la configuration sur un iPhone : [[Configuration_mail_Iphone_sur_un_hébergement_mutualisé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Hébergement mutualisé]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Mail]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Probl%C3%A8me_de_cr%C3%A9ation_du_module_R1Soft_sous_Debian_8&amp;diff=20487</id>
		<title>Problème de création du module R1Soft sous Debian 8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Probl%C3%A8me_de_cr%C3%A9ation_du_module_R1Soft_sous_Debian_8&amp;diff=20487"/>
		<updated>2016-03-04T09:51:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;הבעיה של יצירת מודול R1Soft תחת דביאן 8&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%94%D7%91%D7%A2%D7%99%D7%94+%D7%A9%D7%9C+%D7%99%D7%A6%D7%99%D7%A8%D7%AA+%D7%9E%D7%95%D7%93%D7%95%D7%9C+R1Soft+%D7%AA%D7%97%D7%AA+%D7%93%D7%91%D7%99%D7%90%D7%9F+8&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:הבעיה של יצירת מודול R1Soft תחת דביאן 8]][[he:הבעיה של יצירת מודול R1Soft תחת דביאן 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Problema crearea modulului R1Soft sub Debian 8&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Problema+crearea+modulului+R1Soft+sub+Debian+8&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Problema crearea modulului R1Soft sub Debian 8]][[ro:Problema crearea modulului R1Soft sub Debian 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Проблема создания модуля R1Soft под Debian 8&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B0+%D1%81%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F+%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D1%83%D0%BB%D1%8F+R1Soft+%D0%BF%D0%BE%D0%B4+Debian+8&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Проблема создания модуля R1Soft под Debian 8]][[ru:Проблема создания модуля R1Soft под Debian 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Problem tworzenie modułu R1Soft pod Debian 8&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Problem+tworzenie+modu%C5%82u+R1Soft+pod+Debian+8&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Problem tworzenie modułu R1Soft pod Debian 8]][[pl:Problem tworzenie modułu R1Soft pod Debian 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Debian 8 下作成モジュール R1Soft の問題&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Debian+8+%E4%B8%8B%E4%BD%9C%E6%88%90%E3%83%A2%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%AB+R1Soft+%E3%81%AE%E5%95%8F%E9%A1%8C&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Debian 8 下作成モジュール R1Soft の問題]][[ja:Debian 8 下作成モジュール R1Soft の問題]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;مشكلة إنشاء الوحدة النمطية R1Soft تحت 8 دبيان&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%85%D8%B4%D9%83%D9%84%D8%A9+%D8%A5%D9%86%D8%B4%D8%A7%D8%A1+%D8%A7%D9%84%D9%88%D8%AD%D8%AF%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%86%D9%85%D8%B7%D9%8A%D8%A9+R1Soft+%D8%AA%D8%AD%D8%AA+8+%D8%AF%D8%A8%D9%8A%D8%A7%D9%86&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:مشكلة إنشاء الوحدة النمطية R1Soft تحت 8 دبيان]][[ar:مشكلة إنشاء الوحدة النمطية R1Soft تحت 8 دبيان]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;生成模块 R1Soft 在 Debian 8 下的问题&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E7%94%9F%E6%88%90%E6%A8%A1%E5%9D%97+R1Soft+%E5%9C%A8+Debian+8+%E4%B8%8B%E7%9A%84%E9%97%AE%E9%A2%98&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:生成模块 R1Soft 在 Debian 8 下的问题]][[zh:生成模块 R1Soft 在 Debian 8 下的问题]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Problem der Schöpfung Modul R1Soft unter Debian 8&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Problem+der+Sch%C3%B6pfung+Modul+R1Soft+unter+Debian+8&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Problem der Schöpfung Modul R1Soft unter Debian 8]][[de:Problem der Schöpfung Modul R1Soft unter Debian 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Probleem van creatie module R1Soft onder Debian 8&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Probleem+van+creatie+module+R1Soft+onder+Debian+8&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Probleem van creatie module R1Soft onder Debian 8]][[nl:Probleem van creatie module R1Soft onder Debian 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Problema di creazione modulo R1Soft sotto Debian 8&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Problema+di+creazione+modulo+R1Soft+sotto+Debian+8&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Problema di creazione modulo R1Soft sotto Debian 8]][[it:Problema di creazione modulo R1Soft sotto Debian 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Problema do módulo de criação R1Soft sob Debian 8&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Problema+do+m%C3%B3dulo+de+cria%C3%A7%C3%A3o+R1Soft+sob+Debian+8&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Problema do módulo de criação R1Soft sob Debian 8]][[pt:Problema do módulo de criação R1Soft sob Debian 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Problema del módulo de creación R1Soft bajo Debian 8&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Problema+del+m%C3%B3dulo+de+creaci%C3%B3n+R1Soft+bajo+Debian+8&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Problema del módulo de creación R1Soft bajo Debian 8]][[es:Problema del módulo de creación R1Soft bajo Debian 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Problem of creation module R1Soft under Debian 8&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Problem+of+creation+module+R1Soft+under+Debian+8&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Problem of creation module R1Soft under Debian 8]][[en:Problem of creation module R1Soft under Debian 8]]&lt;br /&gt;
Vous pouvez être amené à rencontrer un message d'erreur lors de la création du module {{Template:R1soft}} sous Debian 8 :&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&lt;br /&gt;
Building                      |          kernel module installer failed. (0):&lt;br /&gt;
Internal error encountered. Please contact support&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous trouverez ci-dessous la résolution à ce problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendez vous dans le répertoire des modules :&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
cd /lib/modules/r1soft&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Téléchargez le module précompilé pour Debian 8  depuis le site de {{Template:R1soft}} :&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
wget http://repo.r1soft.com/modules/Debian_8_x64/hcpdriver-cki-3.16.0-4-amd64.ko&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ne vous reste plus qu'à redémarrer l'agent {{Template:R1soft}} par le biais de la commande suivante :&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/etc/init.d/cdp-agent restart&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:R1Soft]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Linux]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Configuration_mail_Iphone_sur_un_h%C3%A9bergement_mutualis%C3%A9&amp;diff=20485</id>
		<title>Configuration mail Iphone sur un hébergement mutualisé</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Configuration_mail_Iphone_sur_un_h%C3%A9bergement_mutualis%C3%A9&amp;diff=20485"/>
		<updated>2016-03-04T06:32:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : /* Procédure */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;הגדרת דואר Iphone על אירוח משותף&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%94%D7%92%D7%93%D7%A8%D7%AA+%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8+Iphone+%D7%A2%D7%9C+%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97+%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A3&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:הגדרת דואר Iphone על אירוח משותף]][[he:הגדרת דואר Iphone על אירוח משותף]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Configurarea e-mail Iphone pe un shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Configurarea+e-mail+Iphone+pe+un+shared+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Configurarea e-mail Iphone pe un shared hosting]][[ro:Configurarea e-mail Iphone pe un shared hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Настройка почты Iphone на виртуальный хостинг&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B9%D0%BA%D0%B0+%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D1%8B+Iphone+%D0%BD%D0%B0+%D0%B2%D0%B8%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D1%85%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Настройка почты Iphone на виртуальный хостинг]][[ru:Настройка почты Iphone на виртуальный хостинг]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Konfigurowanie poczty Iphone na shared hostingu&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Konfigurowanie+poczty+Iphone+na+shared+hostingu&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Konfigurowanie poczty Iphone na shared hostingu]][[pl:Konfigurowanie poczty Iphone na shared hostingu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;共有ホスティングでの Iphone のメールの構成&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E5%85%B1%E6%9C%89%E3%83%9B%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%81%A7%E3%81%AE+Iphone+%E3%81%AE%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%AE%E6%A7%8B%E6%88%90&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:共有ホスティングでの Iphone のメールの構成]][[ja:共有ホスティングでの Iphone のメールの構成]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تكوين البريد فون على استضافة مشتركة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%AA%D9%83%D9%88%D9%8A%D9%86+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%AF+%D9%81%D9%88%D9%86+%D8%B9%D9%84%D9%89+%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تكوين البريد فون على استضافة مشتركة]][[ar:تكوين البريد فون على استضافة مشتركة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;在一个共享的主机上配置邮件 Iphone&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%9C%A8%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%85%B1%E4%BA%AB%E7%9A%84%E4%B8%BB%E6%9C%BA%E4%B8%8A%E9%85%8D%E7%BD%AE%E9%82%AE%E4%BB%B6+Iphone&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:在一个共享的主机上配置邮件 Iphone]][[zh:在一个共享的主机上配置邮件 Iphone]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Konfigurieren von Mail Iphone auf einem shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Konfigurieren+von+Mail+Iphone+auf+einem+shared+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Konfigurieren von Mail Iphone auf einem shared hosting]][[de:Konfigurieren von Mail Iphone auf einem shared hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Mail Iphone instellen op een shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Mail+Iphone+instellen+op+een+shared+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Mail Iphone instellen op een shared hosting]][[nl:Mail Iphone instellen op een shared hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Configurazione della posta Iphone su un hosting condiviso&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Configurazione+della+posta+Iphone+su+un+hosting+condiviso&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Configurazione della posta Iphone su un hosting condiviso]][[it:Configurazione della posta Iphone su un hosting condiviso]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Configuração de e-mail Iphone em uma hospedagem compartilhada&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Configura%C3%A7%C3%A3o+de+e-mail+Iphone+em+uma+hospedagem+compartilhada&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Configuração de e-mail Iphone em uma hospedagem compartilhada]][[pt:Configuração de e-mail Iphone em uma hospedagem compartilhada]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Configuración de correo Iphone en un hosting compartido&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Configuraci%C3%B3n+de+correo+Iphone+en+un+hosting+compartido&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Configuración de correo Iphone en un hosting compartido]][[es:Configuración de correo Iphone en un hosting compartido]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Configuring mail Iphone on a shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Configuring+mail+Iphone+on+a+shared+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Configuring mail Iphone on a shared hosting]][[en:Configuring mail Iphone on a shared hosting]]&lt;br /&gt;
==Objectif==&lt;br /&gt;
Cet article vous explique comment configurer votre '''iPhone''' avec votre {{Template:Serveur}} de mail sur votre hébergement mutualisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Procédure==&lt;br /&gt;
Vous trouverez comment configurer votre iPhone lorsque vous avez un hébergement mutualisé avec des adresses e-mail. Vous pourrez ainsi recevoir et envoyer des mails depuis votre smartphone.&lt;br /&gt;
Il vous faut dans un premier temps connaître les serveurs à utiliser :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Serveur de réception===&lt;br /&gt;
* Serveur POP =&amp;gt; '''mail.domaine.tld*''' sur le port '''110'''&lt;br /&gt;
* Serveur IMAP =&amp;gt; '''mail.domaine.tld*''' sur le port '''143'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Serveur d'envoi===&lt;br /&gt;
* Serveur SMTP =&amp;gt; '''mail.domaine.tld*''' sur le port '''587'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FFCC99;&amp;quot;&amp;gt; '''*domaine. tld''':  il faudra le remplacer par votre {{Template:Domaine}}.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Configuration===&lt;br /&gt;
Vous devez avoir configuré, sur votre interface PLESK, une boîte mail qui vous permettra d'être utilisée sur votre smartphone :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur votre iPhone, il vous faut configurer une adresse mail.&lt;br /&gt;
* Allez dans '''&amp;quot;Réglages&amp;quot;''' puis dans '''&amp;quot;Mails, Contacts, Calendriers&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
* Allez dans '''&amp;quot;Ajouter un nouveau compte&amp;quot;''' puis définissez comme type de compte '''&amp;quot;Autre&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
* Allez ensuite dans '''&amp;quot;Ajouter un compte mail&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom d'utilisateur à utiliser est votre adresse mail : '''utilisateur@domaine.tld'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Création du compte :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Configuration_mail_iPhone_mutu_1.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Configuration du {{Template:Serveur}} de réception :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Configuration_mail_iPhone_mutu_2.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Configuration_mail_iPhone_mutu_3.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Configuration_mail_iPhone_mutu_4.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Configuration du {{Template:Serveur}} d'envoi :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Configuration_mail_iPhone_mutu_5.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ne vous reste plus qu'à sortir du paramétrage du compte mail. Allez ensuite sur l’icône '''&amp;quot;Mail&amp;quot;''' de votre iPhone afin de faire un test d'envoi et de réception.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Hébergement mutualisé]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Mail]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Configuration_mail_Iphone_sur_un_h%C3%A9bergement_mutualis%C3%A9&amp;diff=20484</id>
		<title>Configuration mail Iphone sur un hébergement mutualisé</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Configuration_mail_Iphone_sur_un_h%C3%A9bergement_mutualis%C3%A9&amp;diff=20484"/>
		<updated>2016-03-04T06:30:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : /* Objectif */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;הגדרת דואר Iphone על אירוח משותף&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%94%D7%92%D7%93%D7%A8%D7%AA+%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8+Iphone+%D7%A2%D7%9C+%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97+%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A3&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:הגדרת דואר Iphone על אירוח משותף]][[he:הגדרת דואר Iphone על אירוח משותף]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Configurarea e-mail Iphone pe un shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Configurarea+e-mail+Iphone+pe+un+shared+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Configurarea e-mail Iphone pe un shared hosting]][[ro:Configurarea e-mail Iphone pe un shared hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Настройка почты Iphone на виртуальный хостинг&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B9%D0%BA%D0%B0+%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D1%8B+Iphone+%D0%BD%D0%B0+%D0%B2%D0%B8%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D1%85%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Настройка почты Iphone на виртуальный хостинг]][[ru:Настройка почты Iphone на виртуальный хостинг]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Konfigurowanie poczty Iphone na shared hostingu&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Konfigurowanie+poczty+Iphone+na+shared+hostingu&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Konfigurowanie poczty Iphone na shared hostingu]][[pl:Konfigurowanie poczty Iphone na shared hostingu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;共有ホスティングでの Iphone のメールの構成&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E5%85%B1%E6%9C%89%E3%83%9B%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%81%A7%E3%81%AE+Iphone+%E3%81%AE%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%AE%E6%A7%8B%E6%88%90&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:共有ホスティングでの Iphone のメールの構成]][[ja:共有ホスティングでの Iphone のメールの構成]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تكوين البريد فون على استضافة مشتركة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%AA%D9%83%D9%88%D9%8A%D9%86+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%AF+%D9%81%D9%88%D9%86+%D8%B9%D9%84%D9%89+%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تكوين البريد فون على استضافة مشتركة]][[ar:تكوين البريد فون على استضافة مشتركة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;在一个共享的主机上配置邮件 Iphone&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%9C%A8%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%85%B1%E4%BA%AB%E7%9A%84%E4%B8%BB%E6%9C%BA%E4%B8%8A%E9%85%8D%E7%BD%AE%E9%82%AE%E4%BB%B6+Iphone&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:在一个共享的主机上配置邮件 Iphone]][[zh:在一个共享的主机上配置邮件 Iphone]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Konfigurieren von Mail Iphone auf einem shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Konfigurieren+von+Mail+Iphone+auf+einem+shared+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Konfigurieren von Mail Iphone auf einem shared hosting]][[de:Konfigurieren von Mail Iphone auf einem shared hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Mail Iphone instellen op een shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Mail+Iphone+instellen+op+een+shared+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Mail Iphone instellen op een shared hosting]][[nl:Mail Iphone instellen op een shared hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Configurazione della posta Iphone su un hosting condiviso&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Configurazione+della+posta+Iphone+su+un+hosting+condiviso&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Configurazione della posta Iphone su un hosting condiviso]][[it:Configurazione della posta Iphone su un hosting condiviso]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Configuração de e-mail Iphone em uma hospedagem compartilhada&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Configura%C3%A7%C3%A3o+de+e-mail+Iphone+em+uma+hospedagem+compartilhada&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Configuração de e-mail Iphone em uma hospedagem compartilhada]][[pt:Configuração de e-mail Iphone em uma hospedagem compartilhada]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Configuración de correo Iphone en un hosting compartido&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Configuraci%C3%B3n+de+correo+Iphone+en+un+hosting+compartido&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Configuración de correo Iphone en un hosting compartido]][[es:Configuración de correo Iphone en un hosting compartido]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Configuring mail Iphone on a shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Configuring+mail+Iphone+on+a+shared+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Configuring mail Iphone on a shared hosting]][[en:Configuring mail Iphone on a shared hosting]]&lt;br /&gt;
==Objectif==&lt;br /&gt;
Cet article vous explique comment configurer votre '''iPhone''' avec votre {{Template:Serveur}} de mail sur votre hébergement mutualisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Procédure==&lt;br /&gt;
Vous trouverez comment configurer votre iphone lorsque vous avez un hébergement mutualisé avec des adresses mails. Vous pourrez ainsi recevoir et envoyer des mails depuis votre smartphone.&lt;br /&gt;
Il vous faut dans un premier temps connaître les {{Template:Serveur}}s à utiliser :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Serveur de récéption===&lt;br /&gt;
* Serveur POP =&amp;gt; '''mail.domaine.tld*''' sur le port '''110'''&lt;br /&gt;
* Serveur IMAP =&amp;gt; '''mail.domaine.tld*''' sur le port '''143'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Serveur d'envoi===&lt;br /&gt;
* Serveur SMTP =&amp;gt; '''mail.domaine.tld*''' sur le port '''587'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FFCC99;&amp;quot;&amp;gt; '''*domaine. tld''':  il faudra le remplacer par votre {{Template:Domaine}}.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Configuration===&lt;br /&gt;
Vous devez avoir configuré, sur votre interface PLESK, une boîte mail qui vous permettra d'être utilisée sur votre smartphone :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur votre iPhone, il vous faut configurer une adresse mail.&lt;br /&gt;
* Allez dans '''&amp;quot;Réglages&amp;quot;''' puis dans '''&amp;quot;Mails, Contacts, Calendriers&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
* Allez dans '''&amp;quot;Ajouter un nouveau compte&amp;quot;''' puis définissez comme type de compte '''&amp;quot;Autre&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
* Allez ensuite dans '''&amp;quot;Ajouter un compte mail&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom d'utilisateur à utiliser est votre adresse mail : '''utilisateur@domaine.tld'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Création du compte :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Configuration_mail_iPhone_mutu_1.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Configuration du {{Template:Serveur}} de réception :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Configuration_mail_iPhone_mutu_2.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Configuration_mail_iPhone_mutu_3.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Configuration_mail_iPhone_mutu_4.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Configuration du {{Template:Serveur}} d'envoi :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Configuration_mail_iPhone_mutu_5.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ne vous reste plus qu'à sortir du paramétrage du compte mail. Allez ensuite sur l’icône '''&amp;quot;Mail&amp;quot;''' de votre iPhone afin de faire un test d'envoi et de réception.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Hébergement mutualisé]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Mail]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Configuration_mail_Iphone_sur_un_h%C3%A9bergement_mutualis%C3%A9&amp;diff=20483</id>
		<title>Configuration mail Iphone sur un hébergement mutualisé</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Configuration_mail_Iphone_sur_un_h%C3%A9bergement_mutualis%C3%A9&amp;diff=20483"/>
		<updated>2016-03-04T06:30:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : /* Configuration */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;הגדרת דואר Iphone על אירוח משותף&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%94%D7%92%D7%93%D7%A8%D7%AA+%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8+Iphone+%D7%A2%D7%9C+%D7%90%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%97+%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A3&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:הגדרת דואר Iphone על אירוח משותף]][[he:הגדרת דואר Iphone על אירוח משותף]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Configurarea e-mail Iphone pe un shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Configurarea+e-mail+Iphone+pe+un+shared+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Configurarea e-mail Iphone pe un shared hosting]][[ro:Configurarea e-mail Iphone pe un shared hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Настройка почты Iphone на виртуальный хостинг&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B9%D0%BA%D0%B0+%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D1%8B+Iphone+%D0%BD%D0%B0+%D0%B2%D0%B8%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D1%85%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Настройка почты Iphone на виртуальный хостинг]][[ru:Настройка почты Iphone на виртуальный хостинг]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Konfigurowanie poczty Iphone na shared hostingu&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Konfigurowanie+poczty+Iphone+na+shared+hostingu&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Konfigurowanie poczty Iphone na shared hostingu]][[pl:Konfigurowanie poczty Iphone na shared hostingu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;共有ホスティングでの Iphone のメールの構成&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E5%85%B1%E6%9C%89%E3%83%9B%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%81%A7%E3%81%AE+Iphone+%E3%81%AE%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%AE%E6%A7%8B%E6%88%90&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:共有ホスティングでの Iphone のメールの構成]][[ja:共有ホスティングでの Iphone のメールの構成]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;تكوين البريد فون على استضافة مشتركة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%AA%D9%83%D9%88%D9%8A%D9%86+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%AF+%D9%81%D9%88%D9%86+%D8%B9%D9%84%D9%89+%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%A9+%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:تكوين البريد فون على استضافة مشتركة]][[ar:تكوين البريد فون على استضافة مشتركة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;在一个共享的主机上配置邮件 Iphone&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%9C%A8%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%85%B1%E4%BA%AB%E7%9A%84%E4%B8%BB%E6%9C%BA%E4%B8%8A%E9%85%8D%E7%BD%AE%E9%82%AE%E4%BB%B6+Iphone&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:在一个共享的主机上配置邮件 Iphone]][[zh:在一个共享的主机上配置邮件 Iphone]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Konfigurieren von Mail Iphone auf einem shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Konfigurieren+von+Mail+Iphone+auf+einem+shared+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Konfigurieren von Mail Iphone auf einem shared hosting]][[de:Konfigurieren von Mail Iphone auf einem shared hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Mail Iphone instellen op een shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Mail+Iphone+instellen+op+een+shared+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Mail Iphone instellen op een shared hosting]][[nl:Mail Iphone instellen op een shared hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Configurazione della posta Iphone su un hosting condiviso&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Configurazione+della+posta+Iphone+su+un+hosting+condiviso&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Configurazione della posta Iphone su un hosting condiviso]][[it:Configurazione della posta Iphone su un hosting condiviso]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Configuração de e-mail Iphone em uma hospedagem compartilhada&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Configura%C3%A7%C3%A3o+de+e-mail+Iphone+em+uma+hospedagem+compartilhada&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Configuração de e-mail Iphone em uma hospedagem compartilhada]][[pt:Configuração de e-mail Iphone em uma hospedagem compartilhada]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Configuración de correo Iphone en un hosting compartido&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Configuraci%C3%B3n+de+correo+Iphone+en+un+hosting+compartido&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Configuración de correo Iphone en un hosting compartido]][[es:Configuración de correo Iphone en un hosting compartido]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Configuring mail Iphone on a shared hosting&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Configuring+mail+Iphone+on+a+shared+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Configuring mail Iphone on a shared hosting]][[en:Configuring mail Iphone on a shared hosting]]&lt;br /&gt;
==Objectif==&lt;br /&gt;
Cet article vous explique comment configurer votre '''iphone''' avec votre {{Template:Serveur}} de mail sur votre hébergement mutualisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Procédure==&lt;br /&gt;
Vous trouverez comment configurer votre iphone lorsque vous avez un hébergement mutualisé avec des adresses mails. Vous pourrez ainsi recevoir et envoyer des mails depuis votre smartphone.&lt;br /&gt;
Il vous faut dans un premier temps connaître les {{Template:Serveur}}s à utiliser :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Serveur de récéption===&lt;br /&gt;
* Serveur POP =&amp;gt; '''mail.domaine.tld*''' sur le port '''110'''&lt;br /&gt;
* Serveur IMAP =&amp;gt; '''mail.domaine.tld*''' sur le port '''143'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Serveur d'envoi===&lt;br /&gt;
* Serveur SMTP =&amp;gt; '''mail.domaine.tld*''' sur le port '''587'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FFCC99;&amp;quot;&amp;gt; '''*domaine. tld''':  il faudra le remplacer par votre {{Template:Domaine}}.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Configuration===&lt;br /&gt;
Vous devez avoir configuré, sur votre interface PLESK, une boîte mail qui vous permettra d'être utilisée sur votre smartphone :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur votre iPhone, il vous faut configurer une adresse mail.&lt;br /&gt;
* Allez dans '''&amp;quot;Réglages&amp;quot;''' puis dans '''&amp;quot;Mails, Contacts, Calendriers&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
* Allez dans '''&amp;quot;Ajouter un nouveau compte&amp;quot;''' puis définissez comme type de compte '''&amp;quot;Autre&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
* Allez ensuite dans '''&amp;quot;Ajouter un compte mail&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom d'utilisateur à utiliser est votre adresse mail : '''utilisateur@domaine.tld'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Création du compte :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Configuration_mail_iPhone_mutu_1.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Configuration du {{Template:Serveur}} de réception :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Configuration_mail_iPhone_mutu_2.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Configuration_mail_iPhone_mutu_3.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Configuration_mail_iPhone_mutu_4.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Configuration du {{Template:Serveur}} d'envoi :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Configuration_mail_iPhone_mutu_5.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ne vous reste plus qu'à sortir du paramétrage du compte mail. Allez ensuite sur l’icône '''&amp;quot;Mail&amp;quot;''' de votre iPhone afin de faire un test d'envoi et de réception.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Hébergement mutualisé]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Mail]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_deployer_un_container_Docker_sur_une_instance_CoreOS_Cloudstack_by_Ikoula&amp;diff=19848</id>
		<title>Comment deployer un container Docker sur une instance CoreOS Cloudstack by Ikoula</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_deployer_un_container_Docker_sur_une_instance_CoreOS_Cloudstack_by_Ikoula&amp;diff=19848"/>
		<updated>2015-12-31T14:55:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לפרוס מיכל Docker על מופע CoreOS Cloudstack על ידי Ikoula&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%A4%D7%A8%D7%95%D7%A1+%D7%9E%D7%99%D7%9B%D7%9C+Docker+%D7%A2%D7%9C+%D7%9E%D7%95%D7%A4%D7%A2+CoreOS+Cloudstack+%D7%A2%D7%9C+%D7%99%D7%93%D7%99+Ikoula&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לפרוס מיכל Docker על מופע CoreOS Cloudstack על ידי Ikoula]][[he:כיצד לפרוס מיכל Docker על מופע CoreOS Cloudstack על ידי Ikoula]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum implementaţi un container Docker pe o instanta CoreOS Cloudstack de Ikoula&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+implementa%C5%A3i+un+container+Docker+pe+o+instanta+CoreOS+Cloudstack+de+Ikoula&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum implementaţi un container Docker pe o instanta CoreOS Cloudstack de Ikoula]][[ro:Cum implementaţi un container Docker pe o instanta CoreOS Cloudstack de Ikoula]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как развернуть Докер контейнер на экземпляре CoreOS Cloudstack по Ikoula&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C+%D0%94%D0%BE%D0%BA%D0%B5%D1%80+%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D0%B5%D1%80+%D0%BD%D0%B0+%D1%8D%D0%BA%D0%B7%D0%B5%D0%BC%D0%BF%D0%BB%D1%8F%D1%80%D0%B5+CoreOS+Cloudstack+%D0%BF%D0%BE+Ikoula&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как развернуть Докер контейнер на экземпляре CoreOS Cloudstack по Ikoula]][[ru:Как развернуть Докер контейнер на экземпляре CoreOS Cloudstack по Ikoula]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak wdrożyć Doker pojemnik na wystąpienie CoreOS Cloudstack przez Ikoula&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+wdro%C5%BCy%C4%87+Doker+pojemnik+na+wyst%C4%85pienie+CoreOS+Cloudstack+przez+Ikoula&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak wdrożyć Doker pojemnik na wystąpienie CoreOS Cloudstack przez Ikoula]][[pl:Jak wdrożyć Doker pojemnik na wystąpienie CoreOS Cloudstack przez Ikoula]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Ikoula によるコア Os Cloudstack インスタンスで港湾労働者のコンテナーを配置する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Ikoula+%E3%81%AB%E3%82%88%E3%82%8B%E3%82%B3%E3%82%A2+Os+Cloudstack+%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%81%A7%E6%B8%AF%E6%B9%BE%E5%8A%B4%E5%83%8D%E8%80%85%E3%81%AE%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%86%E3%83%8A%E3%83%BC%E3%82%92%E9%85%8D%E7%BD%AE%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Ikoula によるコア Os Cloudstack インスタンスで港湾労働者のコンテナーを配置する方法]][[ja:Ikoula によるコア Os Cloudstack インスタンスで港湾労働者のコンテナーを配置する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية نشر حاوية عامل ميناء على مثيل كلودستاك CoreOS من عكلة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D9%86%D8%B4%D8%B1+%D8%AD%D8%A7%D9%88%D9%8A%D8%A9+%D8%B9%D8%A7%D9%85%D9%84+%D9%85%D9%8A%D9%86%D8%A7%D8%A1+%D8%B9%D9%84%D9%89+%D9%85%D8%AB%D9%8A%D9%84+%D9%83%D9%84%D9%88%D8%AF%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%83+CoreOS+%D9%85%D9%86+%D8%B9%D9%83%D9%84%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية نشر حاوية عامل ميناء على مثيل كلودستاك CoreOS من عكلة]][[ar:كيفية نشر حاوية عامل ميناء على مثيل كلودستاك CoreOS من عكلة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何部署实例由 Ikoula CoreOS Cloudstack 上的码头集装箱&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E9%83%A8%E7%BD%B2%E5%AE%9E%E4%BE%8B%E7%94%B1+Ikoula+CoreOS+Cloudstack+%E4%B8%8A%E7%9A%84%E7%A0%81%E5%A4%B4%E9%9B%86%E8%A3%85%E7%AE%B1&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何部署实例由 Ikoula CoreOS Cloudstack 上的码头集装箱]][[zh:如何部署实例由 Ikoula CoreOS Cloudstack 上的码头集装箱]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Wie bereitstellen einen Docker-Container auf einer Instanz CoreOS Cloudstack von Ikoula&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Wie+bereitstellen+einen+Docker-Container+auf+einer+Instanz+CoreOS+Cloudstack+von+Ikoula&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Wie bereitstellen einen Docker-Container auf einer Instanz CoreOS Cloudstack von Ikoula]][[de:Wie bereitstellen einen Docker-Container auf einer Instanz CoreOS Cloudstack von Ikoula]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe implementeren een Docker container op een exemplaar CoreOS Cloudstack door Ikoula&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+implementeren+een+Docker+container+op+een+exemplaar+CoreOS+Cloudstack+door+Ikoula&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe implementeren een Docker container op een exemplaar CoreOS Cloudstack door Ikoula]][[nl:Hoe implementeren een Docker container op een exemplaar CoreOS Cloudstack door Ikoula]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come distribuire un contenitore Docker su un'istanza CoreOS Cloudstack da Ikoula&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+distribuire+un+contenitore+Docker+su+un%27istanza+CoreOS+Cloudstack+da+Ikoula&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come distribuire un contenitore Docker su un'istanza CoreOS Cloudstack da Ikoula]][[it:Come distribuire un contenitore Docker su un'istanza CoreOS Cloudstack da Ikoula]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como implantar um recipiente Docker em uma instância CoreOS Cloudstack por Ikoula&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+implantar+um+recipiente+Docker+em+uma+inst%C3%A2ncia+CoreOS+Cloudstack+por+Ikoula&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como implantar um recipiente Docker em uma instância CoreOS Cloudstack por Ikoula]][[pt:Como implantar um recipiente Docker em uma instância CoreOS Cloudstack por Ikoula]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo implementar un contenedor de anclaje en una instancia CoreOS Cloudstack por Ikoula&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+implementar+un+contenedor+de+anclaje+en+una+instancia+CoreOS+Cloudstack+por+Ikoula&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo implementar un contenedor de anclaje en una instancia CoreOS Cloudstack por Ikoula]][[es:Cómo implementar un contenedor de anclaje en una instancia CoreOS Cloudstack por Ikoula]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How deploy a Docker container on an instance CoreOS Cloudstack by Ikoula&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+deploy+a+Docker+container+on+an+instance+CoreOS+Cloudstack+by+Ikoula&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How deploy a Docker container on an instance CoreOS Cloudstack by Ikoula]][[en:How deploy a Docker container on an instance CoreOS Cloudstack by Ikoula]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Docker est déjà intégré et prêt à l'emploi sur une instance déployée avec notre modèle  &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;CoreOS stable&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; (veuillez vous reporter à notre article à ce sujet sur notre [https://www.ikoula-blog.com/deploiement_instance_template_core-OS blog]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous partons du principe que vous avez suivi nos instructions pour le déploiement d'une instance CoreOS et que vous êtes connecté à celle-ci en SSH.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vérifions la version actuelle de Docker (notre modèle CoreOS est régulièrement mis à jour donc la version de Docker peut changer) :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
core@Coreosx64 ~ $ docker version&lt;br /&gt;
Client version: 1.5.0&lt;br /&gt;
Client API version: 1.17&lt;br /&gt;
Go version (client): go1.3.3&lt;br /&gt;
Git commit (client): a8a31ef-dirty&lt;br /&gt;
OS/Arch (client): linux/amd64&lt;br /&gt;
Server version: 1.5.0&lt;br /&gt;
Server API version: 1.17&lt;br /&gt;
Go version (server): go1.3.3&lt;br /&gt;
Git commit (server): a8a31ef-dirty&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous commençons par créer un répertoire local sur notre instance (dans /home/core/) qui sera la racine de notre service web nginx exécuté dans notre container Docker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
core@Coreosx64 ~ $ pwd&lt;br /&gt;
/home/core&lt;br /&gt;
core@Coreosx64 ~ $ mkdir monsiteweb&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous y plaçons nos fichiers web (pour notre exemple nous créons une simple page type hello world) :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
core@Coreosx64 ~ $ cd monsiteweb/&lt;br /&gt;
core@Coreosx64 ~/monsiteweb $ cat &amp;lt;&amp;lt; EOF &amp;gt;&amp;gt; index.html&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;html4strict&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;head&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;title&amp;gt;&lt;br /&gt;
  Bienvenu sur la page de mon site hébergé sur un container docker Nginx Cloudstack by Ikoula.&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/title&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/head&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;body&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mon site hébergé sur un container docker Nginx sur mon instance CoreOS Cloudstack by Ikoula.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/body&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
EOF&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous pouvons maintenant démarrer notre container Docker Nginx en y exposant le contenu de notre répertoire local /home/core/monsiteweb sur le répertoire racine de Nginx dans notre container :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
core@Coreosx64 ~ $ docker run --name monsiteweb -v /home/core/monsiteweb:/usr/share/nginx/html:ro -p 80:80 -p 443:443 -d nginx&lt;br /&gt;
Unable to find image 'nginx:latest' locally&lt;br /&gt;
Pulling repository nginx&lt;br /&gt;
fcf2ab262592: Download complete&lt;br /&gt;
61b3964dfa70: Download complete&lt;br /&gt;
f5224fc54ad2: Download complete&lt;br /&gt;
a33ed00e1bc0: Download complete&lt;br /&gt;
3e46ae27a4e2: Download complete&lt;br /&gt;
6f42f0ded3bd: Download complete&lt;br /&gt;
dc35357b56f1: Download complete&lt;br /&gt;
1e0844d96b48: Download complete&lt;br /&gt;
4663bae8c24d: Download complete&lt;br /&gt;
c536168d418a: Download complete&lt;br /&gt;
60b7b99e2a7e: Download complete&lt;br /&gt;
a14a749327a7: Download complete&lt;br /&gt;
Status: Downloaded newer image for nginx:latest&lt;br /&gt;
9c4b2daecea71415b2fedf317b78d77bf23e2c77182c25f8897be0a0dd66f241&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre container Nginx &amp;quot;monsiteweb&amp;quot; est bien en cours d'exécution et en écoute sur le port 80 et 443 de notre instance CoreOS :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
core@Coreosx64 ~ $ docker ps&lt;br /&gt;
CONTAINER ID        IMAGE               COMMAND                CREATED             STATUS              PORTS                                      NAMES&lt;br /&gt;
9c4b2daecea7        nginx:1             &amp;quot;nginx -g 'daemon of&amp;quot;   About an hour ago   Up About an hour    0.0.0.0:80-&amp;gt;80/tcp, 0.0.0.0:443-&amp;gt;443/tcp   monsiteweb&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il vous reste donc plus qu'à créer une règle de parefeu et de redirection de port pour autoriser les connexions sur les ports 80 et/ou 443 et pouvoir accéder à votre site web :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
core@Coreosx64 ~ $ ip -o -f inet a sh dev eth0&lt;br /&gt;
2: eth0    inet 178.170.XX.XXX/24 brd 178.170.XX.XXX scope global eth0\       valid_lft forever preferred_lft forever&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vérification depuis un navigateur :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File: CloudStack_docker_nginx_ikoula.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cet article vous a semblé utile ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:cloudstack]]&lt;br /&gt;
[[category:cloud public]]&lt;br /&gt;
[[category:cloud privé]]&lt;br /&gt;
[[category:Docker]]&lt;br /&gt;
[[category:CoreOS]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_activer_la_protection_anti-spam_DomainKeys_pour_les_e-mails_sortants_sur_mon_h%C3%A9bergement_mutualis%C3%A9_%3F&amp;diff=19663</id>
		<title>Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_activer_la_protection_anti-spam_DomainKeys_pour_les_e-mails_sortants_sur_mon_h%C3%A9bergement_mutualis%C3%A9_%3F&amp;diff=19663"/>
		<updated>2015-12-15T09:33:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Afin d'activer la signature des e-mails sortant pour votre prestation, vous devez, depuis votre panneau de contrôle Ikoula : &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[fichier:Domainkeys_1.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* sélectionner le domaine en question&lt;br /&gt;
* sélectionner l'option '''Paramètres de la messagerie''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fichier:Domainkeys_2.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur l'écran suivant, cochez la case '''Utiliser le système de protection anti-spam DomainKeys pour signer les mails sortants'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  [[Catégorie:Hébergement mutualisé‏‎]]&lt;br /&gt;
  [[Catégorie:Plesk‏‎]]&lt;br /&gt;
  [[Catégorie:Plesk 12.X‏‎]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Fichier:Domainkeys_2.PNG&amp;diff=19661</id>
		<title>Fichier:Domainkeys 2.PNG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Fichier:Domainkeys_2.PNG&amp;diff=19661"/>
		<updated>2015-12-15T09:20:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_activer_la_protection_anti-spam_DomainKeys_pour_les_e-mails_sortants_sur_mon_h%C3%A9bergement_mutualis%C3%A9_%3F&amp;diff=19660</id>
		<title>Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_activer_la_protection_anti-spam_DomainKeys_pour_les_e-mails_sortants_sur_mon_h%C3%A9bergement_mutualis%C3%A9_%3F&amp;diff=19660"/>
		<updated>2015-12-15T09:20:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Afin d'activer la signature des e-mails sortant pour votre prestation, vous devez, depuis votre panneau de contrôle Ikoula : &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Domainkeys_1.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* sélectionner le domaine en question&lt;br /&gt;
* sélectionner l'option '''Paramètres de la messagerie''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Domainkeys_2.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur l'écran suivant, cochez la case '''Utiliser le système de protection anti-spam DomainKeys pour signer les mails sortants'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  [[Catégorie:Hébergement mutualisé‏‎]]&lt;br /&gt;
  [[Catégorie:Plesk‏‎]]&lt;br /&gt;
  [[Catégorie:Plesk 12.X‏‎]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_activer_la_protection_anti-spam_DomainKeys_pour_les_e-mails_sortants_sur_mon_h%C3%A9bergement_mutualis%C3%A9_%3F&amp;diff=19659</id>
		<title>Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_activer_la_protection_anti-spam_DomainKeys_pour_les_e-mails_sortants_sur_mon_h%C3%A9bergement_mutualis%C3%A9_%3F&amp;diff=19659"/>
		<updated>2015-12-15T09:16:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Afin d'activer la signature des e-mails sortant pour votre prestation, vous devez, depuis votre panneau de contrôle Ikoula : &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Domainkeys 1.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* sélectionner le domaine en question&lt;br /&gt;
* sélectionner l'option '''Paramètres de la messagerie''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Domainkeys 2.PNG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur l'écran suivant, cochez la case '''Utiliser le système de protection anti-spam DomainKeys pour signer les mails sortants'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  [[Catégorie:Hébergement mutualisé‏‎]]&lt;br /&gt;
  [[Catégorie:Plesk‏‎]]&lt;br /&gt;
  [[Catégorie:Plesk 12.X‏‎]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Fichier:Domainkeys_1.PNG&amp;diff=19658</id>
		<title>Fichier:Domainkeys 1.PNG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Fichier:Domainkeys_1.PNG&amp;diff=19658"/>
		<updated>2015-12-15T09:14:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : Gboudinotfa59f a téléversé une nouvelle version de Fichier:Domainkeys 1.PNG&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Fichier:Domainkeys_1.PNG&amp;diff=19657</id>
		<title>Fichier:Domainkeys 1.PNG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Fichier:Domainkeys_1.PNG&amp;diff=19657"/>
		<updated>2015-12-15T09:13:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_activer_la_protection_anti-spam_DomainKeys_pour_les_e-mails_sortants_sur_mon_h%C3%A9bergement_mutualis%C3%A9_%3F&amp;diff=19656</id>
		<title>Comment activer la protection anti-spam DomainKeys pour les e-mails sortants sur mon hébergement mutualisé ?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_activer_la_protection_anti-spam_DomainKeys_pour_les_e-mails_sortants_sur_mon_h%C3%A9bergement_mutualis%C3%A9_%3F&amp;diff=19656"/>
		<updated>2015-12-15T09:11:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : Page créée avec « Afin d'activer la signature des e-mails sortant pour votre prestation, vous devez, depuis votre panneau de contrôle Ikoula :   domainkeys_1.PNG  * sélectionner le do... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Afin d'activer la signature des e-mails sortant pour votre prestation, vous devez, depuis votre panneau de contrôle Ikoula : &lt;br /&gt;
 [[domainkeys_1.PNG]]&lt;br /&gt;
 * sélectionner le domaine en question&lt;br /&gt;
 * sélectionner l'option '''Paramètres de la messagerie''' &lt;br /&gt;
  [[domainkeys_2.PNG]]&lt;br /&gt;
  Sur l'écran suivant, cochez la case '''Utiliser le système de protection anti-spam DomainKeys pour signer les mails sortants'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  [[Catégorie:Hébergement mutualisé‏‎]]&lt;br /&gt;
  [[Catégorie:Plesk‏‎]]&lt;br /&gt;
  [[Catégorie:Plesk 12.X‏‎]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Tester_sa_bande_passante_%C3%A0_l%27aide_de_l%27utilitaire_Iperf&amp;diff=19593</id>
		<title>Tester sa bande passante à l'aide de l'utilitaire Iperf</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Tester_sa_bande_passante_%C3%A0_l%27aide_de_l%27utilitaire_Iperf&amp;diff=19593"/>
		<updated>2015-12-14T08:12:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;בדיקת רוחב פס באמצעות השירות Iperf&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%91%D7%93%D7%99%D7%A7%D7%AA+%D7%A8%D7%95%D7%97%D7%91+%D7%A4%D7%A1+%D7%91%D7%90%D7%9E%D7%A6%D7%A2%D7%95%D7%AA+%D7%94%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%AA+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:בדיקת רוחב פס באמצעות השירות Iperf]][[he:בדיקת רוחב פס באמצעות השירות Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Lăţime de bandă de testare utilizând utilitarul Iperf&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;L%C4%83%C5%A3ime+de+band%C4%83+de+testare+utiliz%C3%A2nd+utilitarul+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Lăţime de bandă de testare utilizând utilitarul Iperf]][[ro:Lăţime de bandă de testare utilizând utilitarul Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Тест пропускной способности с помощью утилиты Iperf&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8+%D1%81+%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C%D1%8E+%D1%83%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8B+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Тест пропускной способности с помощью утилиты Iperf]][[ru:Тест пропускной способности с помощью утилиты Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Test przepustowości przy użyciu narzędzia Iperf&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Test+przepustowo%C5%9Bci+przy+u%C5%BCyciu+narz%C4%99dzia+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Test przepustowości przy użyciu narzędzia Iperf]][[pl:Test przepustowości przy użyciu narzędzia Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Iperf ユーティリティを使用して帯域幅をテストします。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Iperf+%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%AA%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%92%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%97%E3%81%A6%E5%B8%AF%E5%9F%9F%E5%B9%85%E3%82%92%E3%83%86%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Iperf ユーティリティを使用して帯域幅をテストします。]][[ja:Iperf ユーティリティを使用して帯域幅をテストします。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;اختبار النطاق الترددي باستخدام الأداة المساعدة إيبيرف&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D8%A8%D8%A7%D8%B1+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B7%D8%A7%D9%82+%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AF%D8%AF%D9%8A+%D8%A8%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%AE%D8%AF%D8%A7%D9%85+%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%AF%D8%A7%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9+%D8%A5%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%B1%D9%81&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:اختبار النطاق الترددي باستخدام الأداة المساعدة إيبيرف]][[ar:اختبار النطاق الترددي باستخدام الأداة المساعدة إيبيرف]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;通过使用该实用程序 Iperf 测试带宽&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E9%80%9A%E8%BF%87%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%AF%A5%E5%AE%9E%E7%94%A8%E7%A8%8B%E5%BA%8F+Iperf+%E6%B5%8B%E8%AF%95%E5%B8%A6%E5%AE%BD&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:通过使用该实用程序 Iperf 测试带宽]][[zh:通过使用该实用程序 Iperf 测试带宽]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Bandbreite Test mithilfe des Dienstprogramms Iperf&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Bandbreite+Test+mithilfe+des+Dienstprogramms+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Bandbreite Test mithilfe des Dienstprogramms Iperf]][[de:Bandbreite Test mithilfe des Dienstprogramms Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Test bandbreedte met behulp van het hulpprogramma Iperf&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Test+bandbreedte+met+behulp+van+het+hulpprogramma+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Test bandbreedte met behulp van het hulpprogramma Iperf]][[nl:Test bandbreedte met behulp van het hulpprogramma Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Larghezza di banda di test utilizzando l'utilità Iperf&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Larghezza+di+banda+di+test+utilizzando+l%27utilit%C3%A0+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Larghezza di banda di test utilizzando l'utilità Iperf]][[it:Larghezza di banda di test utilizzando l'utilità Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Teste de largura de banda usando o utilitário Iperf&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Teste+de+largura+de+banda+usando+o+utilit%C3%A1rio+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Teste de largura de banda usando o utilitário Iperf]][[pt:Teste de largura de banda usando o utilitário Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Prueba de ancho de banda utilizando la herramienta Iperf&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Prueba+de+ancho+de+banda+utilizando+la+herramienta+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Prueba de ancho de banda utilizando la herramienta Iperf]][[es:Prueba de ancho de banda utilizando la herramienta Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Test bandwidth by using the utility Iperf&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Test+bandwidth+by+using+the+utility+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Test bandwidth by using the utility Iperf]][[en:Test bandwidth by using the utility Iperf]]&lt;br /&gt;
Afin de tester la bande passante entre deux points, vous pouvez utiliser l'utilitaire [https://iperf.fr/iperf-download.php Iperf].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Utilisation===&lt;br /&gt;
Après avoir installé l'utilitaire sur les deux postes à tester, il vous faut désigner un ''{{Template:Serveur}}'' et un ''client''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le cas d'un système Linux, les commandes à taper sont : &lt;br /&gt;
Pour le poste {{Template:Serveur}} :&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;root@serveur:~# iperf -s&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Server listening on TCP port 5001&lt;br /&gt;
TCP window size: 85.3 KByte (default)&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour le poste client : &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;root@client:~# iperf -c IP_DU_SERVEUR&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Server listening on TCP port 5001&lt;br /&gt;
TCP window size: 85.3 KByte (default)&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous obtiendrez alors un résultat de ce type : &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
root@serveur:~# iperf -s&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Server listening on TCP port 5001&lt;br /&gt;
TCP window size: 60.0 KByte (default)&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
[  4] local IP_DU_CLIENT port 5001 connected with IP_DU_SERVEUR port 2357&lt;br /&gt;
[ ID] Interval       Transfer     Bandwidth&lt;br /&gt;
[  4]  0.0-10.1 sec   6.5 MBytes   5.2 Mbits/sec&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pourrez ensuite lancer la manipulation ''inverse'', en remplacant le ''{{Template:Serveur}}'' par le client'' et le ''client'' par le ''{{Template:Serveur}}''&lt;br /&gt;
[[Category:Serveur_dédié]][[Category:Cloudstack]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Tester_sa_bande_passante_%C3%A0_l%27aide_de_l%27utilitaire_Iperf&amp;diff=19592</id>
		<title>Tester sa bande passante à l'aide de l'utilitaire Iperf</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Tester_sa_bande_passante_%C3%A0_l%27aide_de_l%27utilitaire_Iperf&amp;diff=19592"/>
		<updated>2015-12-14T08:11:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;בדיקת רוחב פס באמצעות השירות Iperf&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%91%D7%93%D7%99%D7%A7%D7%AA+%D7%A8%D7%95%D7%97%D7%91+%D7%A4%D7%A1+%D7%91%D7%90%D7%9E%D7%A6%D7%A2%D7%95%D7%AA+%D7%94%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%AA+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:בדיקת רוחב פס באמצעות השירות Iperf]][[he:בדיקת רוחב פס באמצעות השירות Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Lăţime de bandă de testare utilizând utilitarul Iperf&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;L%C4%83%C5%A3ime+de+band%C4%83+de+testare+utiliz%C3%A2nd+utilitarul+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Lăţime de bandă de testare utilizând utilitarul Iperf]][[ro:Lăţime de bandă de testare utilizând utilitarul Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Тест пропускной способности с помощью утилиты Iperf&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8+%D1%81+%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C%D1%8E+%D1%83%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8B+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Тест пропускной способности с помощью утилиты Iperf]][[ru:Тест пропускной способности с помощью утилиты Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Test przepustowości przy użyciu narzędzia Iperf&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Test+przepustowo%C5%9Bci+przy+u%C5%BCyciu+narz%C4%99dzia+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Test przepustowości przy użyciu narzędzia Iperf]][[pl:Test przepustowości przy użyciu narzędzia Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Iperf ユーティリティを使用して帯域幅をテストします。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Iperf+%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%AA%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%92%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%97%E3%81%A6%E5%B8%AF%E5%9F%9F%E5%B9%85%E3%82%92%E3%83%86%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Iperf ユーティリティを使用して帯域幅をテストします。]][[ja:Iperf ユーティリティを使用して帯域幅をテストします。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;اختبار النطاق الترددي باستخدام الأداة المساعدة إيبيرف&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D8%A8%D8%A7%D8%B1+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B7%D8%A7%D9%82+%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AF%D8%AF%D9%8A+%D8%A8%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%AE%D8%AF%D8%A7%D9%85+%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%AF%D8%A7%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9+%D8%A5%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%B1%D9%81&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:اختبار النطاق الترددي باستخدام الأداة المساعدة إيبيرف]][[ar:اختبار النطاق الترددي باستخدام الأداة المساعدة إيبيرف]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;通过使用该实用程序 Iperf 测试带宽&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E9%80%9A%E8%BF%87%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%AF%A5%E5%AE%9E%E7%94%A8%E7%A8%8B%E5%BA%8F+Iperf+%E6%B5%8B%E8%AF%95%E5%B8%A6%E5%AE%BD&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:通过使用该实用程序 Iperf 测试带宽]][[zh:通过使用该实用程序 Iperf 测试带宽]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Bandbreite Test mithilfe des Dienstprogramms Iperf&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Bandbreite+Test+mithilfe+des+Dienstprogramms+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Bandbreite Test mithilfe des Dienstprogramms Iperf]][[de:Bandbreite Test mithilfe des Dienstprogramms Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Test bandbreedte met behulp van het hulpprogramma Iperf&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Test+bandbreedte+met+behulp+van+het+hulpprogramma+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Test bandbreedte met behulp van het hulpprogramma Iperf]][[nl:Test bandbreedte met behulp van het hulpprogramma Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Larghezza di banda di test utilizzando l'utilità Iperf&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Larghezza+di+banda+di+test+utilizzando+l%27utilit%C3%A0+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Larghezza di banda di test utilizzando l'utilità Iperf]][[it:Larghezza di banda di test utilizzando l'utilità Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Teste de largura de banda usando o utilitário Iperf&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Teste+de+largura+de+banda+usando+o+utilit%C3%A1rio+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Teste de largura de banda usando o utilitário Iperf]][[pt:Teste de largura de banda usando o utilitário Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Prueba de ancho de banda utilizando la herramienta Iperf&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Prueba+de+ancho+de+banda+utilizando+la+herramienta+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Prueba de ancho de banda utilizando la herramienta Iperf]][[es:Prueba de ancho de banda utilizando la herramienta Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Test bandwidth by using the utility Iperf&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Test+bandwidth+by+using+the+utility+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Test bandwidth by using the utility Iperf]][[en:Test bandwidth by using the utility Iperf]]&lt;br /&gt;
Afin de tester la bande passante entre deux points, vous pouvez utiliser l'utilitaire [https://iperf.fr/iperf-download.php Iperf].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Utilisation===&lt;br /&gt;
Après avoir installé l'utilitaire sur les deux postes à tester, il vous faut désigner un ''{{Template:Serveur}}'' et un ''client''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le cas d'un système Linux, les commandes à taper sont : &lt;br /&gt;
Pour le poste {{Template:Serveur}} :&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;root@serveur:~# iperf -s&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Server listening on TCP port 5001&lt;br /&gt;
TCP window size: 85.3 KByte (default)&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour le poste client : &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;root@client:~# iperf -c IP_DU_SERVEUR&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Server listening on TCP port 5001&lt;br /&gt;
TCP window size: 85.3 KByte (default)&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous obtiendrez alors un résultat de ce type : &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
root@serveur:~# iperf -s&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Server listening on TCP port 5001&lt;br /&gt;
TCP window size: 60.0 KByte (default)&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
[  4] local IP_DU_CLIENT port 5001 connected with IP_DU_SERVEUR port 2357&lt;br /&gt;
[ ID] Interval       Transfer     Bandwidth&lt;br /&gt;
[  4]  0.0-10.1 sec   6.5 MBytes   5.2 Mbits/sec&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pourrez ensuite lancer la manipulation ''inverse'', en remplacant le ''{{Template:Serveur}}'' par le client'' et le ''client'' par le ''{{Template:Serveur}}''&lt;br /&gt;
[[Category:Serveur_dédié|Cloudstack]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_formater_son_article&amp;diff=19591</id>
		<title>Comment formater son article</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_formater_son_article&amp;diff=19591"/>
		<updated>2015-12-14T08:10:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לעצב מאמר&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%A2%D7%A6%D7%91+%D7%9E%D7%90%D7%9E%D7%A8&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לעצב מאמר]][[he:כיצד לעצב מאמר]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum sa format articolul&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+sa+format+articolul&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum sa format articolul]][[ro:Cum sa format articolul]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как формат статьи&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%82+%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как формат статьи]][[ru:Как формат статьи]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak sformatować art&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+sformatowa%C4%87+art&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak sformatować art]][[pl:Jak sformatować art]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;記事の書式を設定する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E8%A8%98%E4%BA%8B%E3%81%AE%E6%9B%B8%E5%BC%8F%E3%82%92%E8%A8%AD%E5%AE%9A%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:記事の書式を設定する方法]][[ja:記事の書式を設定する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تنسيق المادة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D9%86%D8%B3%D9%8A%D9%82+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%A7%D8%AF%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تنسيق المادة]][[ar:كيفية تنسيق المادة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何设置格式文章&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E8%AE%BE%E7%BD%AE%E6%A0%BC%E5%BC%8F%E6%96%87%E7%AB%A0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何设置格式文章]][[zh:如何设置格式文章]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Artikel formatieren&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Artikel+formatieren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Artikel formatieren]][[de:Artikel formatieren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe te formatteren van artikel&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+te+formatteren+van+artikel&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe te formatteren van artikel]][[nl:Hoe te formatteren van artikel]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come formattare articolo&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+formattare+articolo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come formattare articolo]][[it:Come formattare articolo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como formatar o artigo&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+formatar+o+artigo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como formatar o artigo]][[pt:Como formatar o artigo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo formato artículo&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+formato+art%C3%ADculo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo formato artículo]][[es:Cómo formato artículo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to format article&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+format+article&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to format article]][[en:How to format article]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cet article explique comment formater votre tutoriel. En suivant ce guide et celui sur le [[Comment rédiger un article pour la communauté iKoula | style de rédaction]], votre tutoriel appliquera les recommandations d'{{iKoula}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe wiki== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les tutoriels {{iKoula}} doivent être formaté en utilisant la [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Formatting syntaxe wiki].&lt;br /&gt;
Cet article va vous donner les exemples les plus courants de cette syntaxe. Vous trouverez plus de détails dans la [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Formatting section d'aide de mediawiki] quant au formatage wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chapitres== &amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour sectionner vos tutoriels en chapitres, vous pouvez utiliser les niveaux de titre. Dès que vous placez un titre dans la page, tous les éléments suivants seront considérés comme faisant partie du nouveau chapitre, jusqu'au prochain titre de même niveau.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cela peut être très utile pour améliorer la lisibilité de votre article en découpant les différentes étapes de réalisation.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les différents niveaux de titre=== &amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le titre de niveau 1 correspond au titre de l'article. Il est créé automatiquement lorsque vous créez votre page. Les autres titres se construisent en entourant votre titre par des signes &amp;quot;'''='''&amp;quot;. Le titre de niveau 2 correspond au premier titre de chapitre ou section. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Exemple pour le titre de cette section :&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;==Chapitres==&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus vous mettrez de signe autour de votre titre, plus vous descendrez dans l'arborescence.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;===Titre de niveau 3===&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;====Titre de niveau 4====&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;=====Titre de niveau 5=====&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
===Titre de niveau 3=== &amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
====Titre de niveau 4====&lt;br /&gt;
=====Titre de niveau 5=====&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il est à noter qu'une table des matière s'affiche automatiquement en tête d'article dès qu'il y a au moins 4 chapitres ou sous-chapitres.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Styles== &amp;lt;!--T:56--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez formater votre texte en utilisant la syntaxe wiki et quelques balises HTML.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Gras=== &amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Voici comment mettre un terme en gras dans votre article.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;'''texte en gras'''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''texte en gras'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Voici une liste d'éléments qui devraient être en gras.&lt;br /&gt;
* Texte visible d'une GUI&lt;br /&gt;
* Changement de contexte pour une commande, tel que changer d'utilisateur ou de {{Template:Serveur}}&lt;br /&gt;
* Noms d'hôte comme '''{{Template:Serveur}}-1'''&lt;br /&gt;
* Utilisateurs comme '''ikoula'''&lt;br /&gt;
* Prompts&lt;br /&gt;
* Liste de termes, comme :&lt;br /&gt;
** '''MySQL''': moteur de base de données&lt;br /&gt;
** '''Apache''': {{Template:Serveur}} web&lt;br /&gt;
* Eléments que le lecteur ne doit pas rater, sans trop en faire.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Italique=== &amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
L'italique ne devrait être utilisé que pour introduire les termes techniques. Ex. : le {{Template:Serveur}} nginx sera utilisé comme ''reverse proxy''.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;''texte en italique''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
''texte en italique''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notes et avertissements=== &amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
L'utilisation de certaines balises HTML peut être nécessaire pour mettre en évidence certains éléments tels que des notes ou des avertissements.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;html4strict&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FFCC99;&amp;quot;&amp;gt; '''Note''': Ceci est une note.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;html4strict&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt; '''Warning''': Ceci est un avertissement.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FFCC99;&amp;quot;&amp;gt;'''Note''': Ceci est une note.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt;'''Warning''': Ceci est un avertissement.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Blockquotes=== &amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les ''blockquotes'' sont des blocs où votre texte est formaté différemment. Pour cela, il suffit de placer un espace en début de phrase, ou d'encadrer votre texte des balises &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. Votre texte sera alors formaté dans un cadre avec une police différente.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Texte important ''italique''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ou &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;Texte important ''italique''&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 Texte important ''italique''&lt;br /&gt;
ou &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;Texte important ''italique''&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Comme vous pouvez le noter, l'utilisation de la balise &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; fait que tout autre formatage à l'intérieur du bloc sera ignoré et considéré comme du texte à afficher. Si vous utilisez la première méthode, avec l'espace en début de ligne, sachez qu'un retour à la ligne fermera le cadre.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous préconisons d'utiliser la balise [[#Code_source|GeSHi]] ou la méthode des [[#Notes_et_avertissements|notes et avertissements]] pour afficher du code source ou des informations importantes.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Code source=== &amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lorsque vous publiez un code source, vous devez appliquer la balise &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;syntaxhighlight&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. Cela permettra à votre code de bénéficier d'une coloration syntaxique, le rendant plus lisible. Afin d'adapter la coloration au langage utilisé, ajoutez l'option ''lang=&amp;quot;langage&amp;quot;'' dans la balise.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;php&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;?&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;    $hello = &amp;quot;Hello World&amp;quot;;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;    echo $hello;         // comment&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;?&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;php&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;?&lt;br /&gt;
    $hello = &amp;quot;Hello World&amp;quot;;&lt;br /&gt;
    echo $hello;         // comment&lt;br /&gt;
?&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous trouverez sur le site de l'extension [http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SyntaxHighlight_GeSHi GeSHi] la liste des langages supportés et quelques options supplémentaires, telle l'ajout de numéros de ligne ou la mise en évidence d'une ligne dans le code.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Référence à une application== &amp;lt;!--T:18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lorsque vous mentionnez une application, préférez utiliser la capitalisation du site officiel. Si le site web n'est pas consistent, choisissez une forme et essayez de l'être dans votre article.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Par contre, ne capitalisez pas les noms de paquets ou des commandes, si ces derniers ne le sont pas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Exemple :&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 A MySQL database vs. the mysql command or the mysql-server package.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Listes== &amp;lt;!--T:20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A chaque type de liste son utilisation.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Listes non-ordonnées=== &amp;lt;!--T:21--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:22--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ces listes sont utiles pour :&lt;br /&gt;
* les prérequis&lt;br /&gt;
* les checklists&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;* élément 1&lt;br /&gt;
* élément 2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
* élément 1&lt;br /&gt;
* élément 2&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Listes de définitions=== &amp;lt;!--T:23--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:24--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ces listes sont utiles pour :&lt;br /&gt;
* les termes et explications&lt;br /&gt;
* explications pour les variables dans une ligne de commande ou un fichier&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;;mot 1&lt;br /&gt;
: définition 1&lt;br /&gt;
;mot 2&lt;br /&gt;
: définition 2-1&lt;br /&gt;
: définition 2-2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
;mot 1&lt;br /&gt;
: définition 1&lt;br /&gt;
;mot 2&lt;br /&gt;
: définition 2-1&lt;br /&gt;
: définition 2-2&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Listes ordonnées=== &amp;lt;!--T:25--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:26--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les listes ordonnées sont à utiliser avec parcimonie. Elles peuvent s'avérer pratiques pour lister l'ordre d'un processus, tel que le traitement d'une requête DNS.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;# élément 1&lt;br /&gt;
# élément 2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
# élément 1&lt;br /&gt;
# élément 2&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ces listes sont utiles pour :&lt;br /&gt;
* décrire un processus de traitement&lt;br /&gt;
Dans certains cas, l’utilisation d'un tableau sera préférable aux listes.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tableaux=== &amp;lt;!--T:27--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:28--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Voici un exemple simple de tableau. Cela peut être utile pour présenter plus facilement un code exemple et son résultat. Les tableaux sont structurés comme suit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:57--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;nowiki&amp;gt;{|&amp;lt;/nowiki&amp;gt;''' || début de '''tableau'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;nowiki&amp;gt;|+&amp;lt;/nowiki&amp;gt;''' || '''descriptif''' du contenu, ''optionnel;'' un seul par tableau positionné entre le début du tableau et la première ligne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;nowiki&amp;gt;|-&amp;lt;/nowiki&amp;gt;''' || '''début de ligne''', ''optionnel sur la première ligne'' -- le moteur de wiki prend en charge la première ligne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;nowiki&amp;gt;!&amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''  || cellule '''entête''', ''optionnel.'' Les entêtes peuvent être mises soit sur la même ligne séparées par des doubles points d'exclamations (!!), soit sur des lignes séparées, chacune ayant son unique point d'exclamation (!).&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;nowiki&amp;gt;|&amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''  || cellule de '''donnée''' , ''requis!'' Les cellules de données consécutives d'un tableau peuvent être soit mises sur la même ligne séparées par une double barre verticale (&amp;lt;nowiki&amp;gt;||&amp;lt;/nowiki&amp;gt;), soit sur des lignes séparées, chacune ayant son unique barre verticale (&amp;lt;nowiki&amp;gt;|&amp;lt;/nowiki&amp;gt;).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;nowiki&amp;gt;|}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;''' || '''fin de tableau'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:58--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|Orange&lt;br /&gt;
|Apple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bread&lt;br /&gt;
|Pie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Butter&lt;br /&gt;
|Ice cream &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|Orange&lt;br /&gt;
|Apple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bread&lt;br /&gt;
|Pie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Butter&lt;br /&gt;
|Ice cream &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:29--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour plus d'information sur les tableaux, vous pouvez consulter le [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Tables/fr manuel wikimedia]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Scripts et fichiers== &amp;lt;!--T:30--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:59--&amp;gt;&lt;br /&gt;
N'oubliez pas de décrire le rôle des fichiers ou scripts que vous mentionnez. De cette manière le lecteur aura le même niveau d'information que vous et sera plus à même de comprendre votre démarche.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Scripts=== &amp;lt;!--T:31--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lorsque vous donnez le contenu d'un script ou d'un fichier de configuration, assurez vous qu'il soit commenté, de préférence au niveau des lignes concernées. Le but est que le lecteur comprenne l'ensemble des actions décrites, il est donc important d'être le plus didactique possible. De cette manière, il sera plus à même de personnaliser, mettre à jour ou diagnostiquer les problèmes de son {{Template:Serveur}} sur le long terme.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si les fichiers que vous affichez possèdent des parties longues et/ou non intéressantes pour votre tutoriel, vous pouvez omettre ces parties avec l’ellipse '''(...)'''.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous vous recommandons l'utilisation de la [[#Code_source|balise GeSHi]] pour afficher le contenu des scripts ou fichiers. Cette dernière vous permettra, en plus de la coloration syntaxique, d'indiquer simplement des numéros de lignes et de surligner la ou les plus importantes. Nous vous recommandons d'utiliser le surlignage pour indiquer les lignes où il y a des modifications à effectuer.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:60--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;apache&amp;quot; line start=&amp;quot;10&amp;quot; highlight=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;VirtualHost *:80&amp;gt;&lt;br /&gt;
    DocumentRoot /www/example1&lt;br /&gt;
    ServerName www.example.com&lt;br /&gt;
    # Other directives here&lt;br /&gt;
&amp;lt;/VirtualHost&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;apache&amp;quot; line start=&amp;quot;10&amp;quot; highlight=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;VirtualHost *:80&amp;gt;&lt;br /&gt;
    DocumentRoot /www/example1&lt;br /&gt;
    ServerName www.example.com&lt;br /&gt;
    # Other directives here&lt;br /&gt;
&amp;lt;/VirtualHost&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fichiers=== &amp;lt;!--T:36--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:37--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous avez la possibilité d'insérer un fichier ou une image dans votre tutoriel. Le plus simple pour réaliser la chose est de mentionner le document dans votre article, puis de le mettre en ligne une fois la rédaction terminée. Si le fichier n'existe pas déjà, il sera pointé par un lien rouge. En cliquant sur ce lien, vous arriverez sur une page que vous permettra de téléverser votre fichier.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:38--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Media:mon_fichier.txt]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[Media:mon_fichier.txt]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:39--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il est à noter que le lien vers le fichier dépend exclusivement du nom du fichier. Nous vous recommandons d'utiliser des noms de fichiers aussi descriptifs que possible. N'oubliez pas d'inclure une description du fichier lorsque vous le mettez en ligne.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Images=== &amp;lt;!--T:40--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:41--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les images sont considérées comme des fichiers. Vous pouvez donc les inclure et les mettre en ligne de la même manière que les fichiers.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
La seule différence avec un fichier est que l'image sera affichée dans le texte. Ce qui vous donne plus d'options pour son affichage.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
La syntaxe à respecter est la suivante :&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[File:sample_image.jpg|options|description]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les options et la description sont facultatives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:61--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[File:sample_image.jpg|200px|thumb|right|modèle image]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''200px''' : taille à afficher&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt; '''thumb'''&amp;lt;/span&amp;gt; : l'image est encrée dans un cadre qui affichera la description&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;'''right'''&amp;lt;/span&amp;gt; : alignement de l'image à droite&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;| [[File:sample_image.jpg|200px|thumb|right|modèle image]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:62--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous trouverez plus d'informations concernant les différentes options possibles sur la manipulation d'image sur le [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images/fr manuel de mediawiki].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Evitez d'utiliser des images trop lourdes et préférez utiliser les formats jpg, jpeg et png.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Touches du clavier== &amp;lt;!--T:42--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:43--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour décrire les touches de clavier, suivez ces recommandations :&lt;br /&gt;
* les écrire en MAJUSCULE&lt;br /&gt;
* utiliser la balise &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* utiliser le symbole '''+''' si elles doivent être pressées simultanément&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:44--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;Appuyer sur &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: #E6E6E6;&amp;quot;&amp;gt;CTRL&amp;lt;/span&amp;gt;+&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: #E6E6E6;&amp;quot;&amp;gt;ALT&amp;lt;/span&amp;gt;+&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: #E6E6E6;&amp;quot;&amp;gt;SUPP&amp;lt;/span&amp;gt; puis '''Gestionnaire des tâches'''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Appuyer sur &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: #E6E6E6;&amp;quot;&amp;gt;CTRL&amp;lt;/span&amp;gt;+&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: #E6E6E6;&amp;quot;&amp;gt;ALT&amp;lt;/span&amp;gt;+&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: #E6E6E6;&amp;quot;&amp;gt;SUPP&amp;lt;/span&amp;gt; puis '''Gestionnaire des tâches'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Noms d'hôte== &amp;lt;!--T:45--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:46--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous vous recommandons d'utiliser des noms d'hôte les plus spécifiques possible, qui soit en rapport avec le rôle du {{Template:Serveur}}.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Exemple :&lt;br /&gt;
* dns_{{Template:Serveur}}&lt;br /&gt;
* bdd_master&lt;br /&gt;
* proxy_nginx&lt;br /&gt;
* etc.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Noms de domaine== &amp;lt;!--T:47--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:48--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lorsque vous traitez des {{Template:Nom de domaine}}s, préférez utiliser le domaine '''domaine.tld''' comme domaine par défaut.&lt;br /&gt;
Si vous avez plusieurs {{Template:Nom de domaine}} à mentionner, vous pouvez choisir d'utiliser des noms tels que '''domaine-1.tld''', '''domaine-2.tld''', etc.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour les sous-domaines, nous vous recommandons d'utiliser un nom en rapport avec le rôle auquel ce sous-domaine sera rattaché, comme '''master.domaine.tld''', '''slave.domaine.tld''', '''bdd.domaine.tld''', etc.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Adresses IP== &amp;lt;!--T:49--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:50--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Afin d'éviter de divulguer vos IP dans vos tutoriels et d'être le plus clair possible, nous vous invitons à respecter les [https://en.wikipedia.org/wiki/Reserved_IP_addresses adresses réservées] à la documentation. Dans notre cas, nous préférerons utiliser les adresses du bloc '''203.0.113.0/24''' pour tout ce qui est adresse publiques. Soit '''203.0.113.0''' à '''203.0.113.255'''.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour les adresses des réseaux locaux et le localhost, vous pouvez conserver les IP que vous utilisez habituellement. C'est à dire :&lt;br /&gt;
* '''10.0.0.0/8''' - 10.0.0.0 – 10.255.255.255&lt;br /&gt;
* '''172.16.0.0/12''' - 172.16.0.0 – 172.31.255.255&lt;br /&gt;
* '''192.168.0.0/16''' - 192.168.0.0 – 192.168.255.255&lt;br /&gt;
* '''127.0.0.0/8''' - 127.0.0.0 – 127.255.255.255&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens== &amp;lt;!--T:51--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Créer_un_lien}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Captures d'écran== &amp;lt;!--T:52--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:53--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si votre tutoriel décrit des actions à réaliser sur une interface graphique, il est préférable d'inclure des captures d'écran pour le rendre plus clair.&lt;br /&gt;
Attention toutefois à ne pas en faire de trop. Il n'est pas question d'avoir une capture pour chaque bouton, zone de texte ou lien, mais juste ce qu'il faut pour que le lecteur réussisse à vous suivre.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si vous souhaitez mettre des éléments de la capture en évidence, n'hésitez pas à y ajouter des flèches ou cadres pour les pointer. Cela n'en rendra le tutoriel que plus compréhensif.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous vous recommandons de mettre en gras les éléments que vous mentionnez et qui sont dans l'interface graphique, que ce soit un bouton, un lien, une case à cocher, etc.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
N'oubliez pas d'ajouter une description lorsque vous mettrez l'image en ligne.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conclusion== &amp;lt;!--T:54--&amp;gt;&lt;br /&gt;
N'hésitez pas inclure une courte conclusion à votre tutoriel qui résumera ce qui a été fait et introduire ce qui pourrait être fait par la suite.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous avez tout ce qu'il faut pour créer vos propres articles ! En complément, vous pouvez aussi consulter notre article sur le [[Comment rédiger un article pour la communauté iKoula | style iKoula]], et bonne rédaction !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:55--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cet article vous a semblé utile ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Contribuer]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Tester_sa_bande_passante_%C3%A0_l%27aide_de_l%27utilitaire_Iperf&amp;diff=19590</id>
		<title>Tester sa bande passante à l'aide de l'utilitaire Iperf</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Tester_sa_bande_passante_%C3%A0_l%27aide_de_l%27utilitaire_Iperf&amp;diff=19590"/>
		<updated>2015-12-14T08:10:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;בדיקת רוחב פס באמצעות השירות Iperf&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%91%D7%93%D7%99%D7%A7%D7%AA+%D7%A8%D7%95%D7%97%D7%91+%D7%A4%D7%A1+%D7%91%D7%90%D7%9E%D7%A6%D7%A2%D7%95%D7%AA+%D7%94%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%AA+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:בדיקת רוחב פס באמצעות השירות Iperf]][[he:בדיקת רוחב פס באמצעות השירות Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Lăţime de bandă de testare utilizând utilitarul Iperf&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;L%C4%83%C5%A3ime+de+band%C4%83+de+testare+utiliz%C3%A2nd+utilitarul+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Lăţime de bandă de testare utilizând utilitarul Iperf]][[ro:Lăţime de bandă de testare utilizând utilitarul Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Тест пропускной способности с помощью утилиты Iperf&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8+%D1%81+%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C%D1%8E+%D1%83%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8B+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Тест пропускной способности с помощью утилиты Iperf]][[ru:Тест пропускной способности с помощью утилиты Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Test przepustowości przy użyciu narzędzia Iperf&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Test+przepustowo%C5%9Bci+przy+u%C5%BCyciu+narz%C4%99dzia+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Test przepustowości przy użyciu narzędzia Iperf]][[pl:Test przepustowości przy użyciu narzędzia Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Iperf ユーティリティを使用して帯域幅をテストします。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Iperf+%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%AA%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%92%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%97%E3%81%A6%E5%B8%AF%E5%9F%9F%E5%B9%85%E3%82%92%E3%83%86%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Iperf ユーティリティを使用して帯域幅をテストします。]][[ja:Iperf ユーティリティを使用して帯域幅をテストします。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;اختبار النطاق الترددي باستخدام الأداة المساعدة إيبيرف&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D8%A8%D8%A7%D8%B1+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B7%D8%A7%D9%82+%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AF%D8%AF%D9%8A+%D8%A8%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%AE%D8%AF%D8%A7%D9%85+%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%AF%D8%A7%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9+%D8%A5%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%B1%D9%81&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:اختبار النطاق الترددي باستخدام الأداة المساعدة إيبيرف]][[ar:اختبار النطاق الترددي باستخدام الأداة المساعدة إيبيرف]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;通过使用该实用程序 Iperf 测试带宽&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E9%80%9A%E8%BF%87%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%AF%A5%E5%AE%9E%E7%94%A8%E7%A8%8B%E5%BA%8F+Iperf+%E6%B5%8B%E8%AF%95%E5%B8%A6%E5%AE%BD&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:通过使用该实用程序 Iperf 测试带宽]][[zh:通过使用该实用程序 Iperf 测试带宽]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Bandbreite Test mithilfe des Dienstprogramms Iperf&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Bandbreite+Test+mithilfe+des+Dienstprogramms+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Bandbreite Test mithilfe des Dienstprogramms Iperf]][[de:Bandbreite Test mithilfe des Dienstprogramms Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Test bandbreedte met behulp van het hulpprogramma Iperf&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Test+bandbreedte+met+behulp+van+het+hulpprogramma+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Test bandbreedte met behulp van het hulpprogramma Iperf]][[nl:Test bandbreedte met behulp van het hulpprogramma Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Larghezza di banda di test utilizzando l'utilità Iperf&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Larghezza+di+banda+di+test+utilizzando+l%27utilit%C3%A0+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Larghezza di banda di test utilizzando l'utilità Iperf]][[it:Larghezza di banda di test utilizzando l'utilità Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Teste de largura de banda usando o utilitário Iperf&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Teste+de+largura+de+banda+usando+o+utilit%C3%A1rio+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Teste de largura de banda usando o utilitário Iperf]][[pt:Teste de largura de banda usando o utilitário Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Prueba de ancho de banda utilizando la herramienta Iperf&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Prueba+de+ancho+de+banda+utilizando+la+herramienta+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Prueba de ancho de banda utilizando la herramienta Iperf]][[es:Prueba de ancho de banda utilizando la herramienta Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Test bandwidth by using the utility Iperf&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Test+bandwidth+by+using+the+utility+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Test bandwidth by using the utility Iperf]][[en:Test bandwidth by using the utility Iperf]]&lt;br /&gt;
Afin de tester la bande passante entre deux points, vous pouvez utiliser l'utilitaire [https://iperf.fr/iperf-download.php Iperf].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Utilisation===&lt;br /&gt;
Après avoir installé l'utilitaire sur les deux postes à tester, il vous faut désigner un ''{{Template:Serveur}}'' et un ''client''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le cas d'un système Linux, les commandes à taper sont : &lt;br /&gt;
Pour le poste {{Template:Serveur}} :&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;root@serveur:~# iperf -s&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Server listening on TCP port 5001&lt;br /&gt;
TCP window size: 85.3 KByte (default)&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour le poste client : &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;root@client:~# iperf -c IP_DU_SERVEUR&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Server listening on TCP port 5001&lt;br /&gt;
TCP window size: 85.3 KByte (default)&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous obtiendrez alors un résultat de ce type : &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
root@serveur:~# iperf -s&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Server listening on TCP port 5001&lt;br /&gt;
TCP window size: 60.0 KByte (default)&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
[  4] local IP_DU_CLIENT port 5001 connected with IP_DU_SERVEUR port 2357&lt;br /&gt;
[ ID] Interval       Transfer     Bandwidth&lt;br /&gt;
[  4]  0.0-10.1 sec   6.5 MBytes   5.2 Mbits/sec&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pourrez ensuite lancer la manipulation ''inverse'', en remplacant le ''{{Template:Serveur}}'' par le client'' et le ''client'' par le ''{{Template:Serveur}}''&lt;br /&gt;
[[Category:Serveur_dédié Cloudstack]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Tester_sa_bande_passante_%C3%A0_l%27aide_de_l%27utilitaire_Iperf&amp;diff=19589</id>
		<title>Tester sa bande passante à l'aide de l'utilitaire Iperf</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Tester_sa_bande_passante_%C3%A0_l%27aide_de_l%27utilitaire_Iperf&amp;diff=19589"/>
		<updated>2015-12-14T08:10:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;בדיקת רוחב פס באמצעות השירות Iperf&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%91%D7%93%D7%99%D7%A7%D7%AA+%D7%A8%D7%95%D7%97%D7%91+%D7%A4%D7%A1+%D7%91%D7%90%D7%9E%D7%A6%D7%A2%D7%95%D7%AA+%D7%94%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%AA+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:בדיקת רוחב פס באמצעות השירות Iperf]][[he:בדיקת רוחב פס באמצעות השירות Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Lăţime de bandă de testare utilizând utilitarul Iperf&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;L%C4%83%C5%A3ime+de+band%C4%83+de+testare+utiliz%C3%A2nd+utilitarul+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Lăţime de bandă de testare utilizând utilitarul Iperf]][[ro:Lăţime de bandă de testare utilizând utilitarul Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Тест пропускной способности с помощью утилиты Iperf&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8+%D1%81+%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C%D1%8E+%D1%83%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8B+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Тест пропускной способности с помощью утилиты Iperf]][[ru:Тест пропускной способности с помощью утилиты Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Test przepustowości przy użyciu narzędzia Iperf&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Test+przepustowo%C5%9Bci+przy+u%C5%BCyciu+narz%C4%99dzia+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Test przepustowości przy użyciu narzędzia Iperf]][[pl:Test przepustowości przy użyciu narzędzia Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Iperf ユーティリティを使用して帯域幅をテストします。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Iperf+%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%AA%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%92%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%97%E3%81%A6%E5%B8%AF%E5%9F%9F%E5%B9%85%E3%82%92%E3%83%86%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Iperf ユーティリティを使用して帯域幅をテストします。]][[ja:Iperf ユーティリティを使用して帯域幅をテストします。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;اختبار النطاق الترددي باستخدام الأداة المساعدة إيبيرف&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D8%A8%D8%A7%D8%B1+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B7%D8%A7%D9%82+%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AF%D8%AF%D9%8A+%D8%A8%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%AE%D8%AF%D8%A7%D9%85+%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%AF%D8%A7%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9+%D8%A5%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%B1%D9%81&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:اختبار النطاق الترددي باستخدام الأداة المساعدة إيبيرف]][[ar:اختبار النطاق الترددي باستخدام الأداة المساعدة إيبيرف]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;通过使用该实用程序 Iperf 测试带宽&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E9%80%9A%E8%BF%87%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%AF%A5%E5%AE%9E%E7%94%A8%E7%A8%8B%E5%BA%8F+Iperf+%E6%B5%8B%E8%AF%95%E5%B8%A6%E5%AE%BD&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:通过使用该实用程序 Iperf 测试带宽]][[zh:通过使用该实用程序 Iperf 测试带宽]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Bandbreite Test mithilfe des Dienstprogramms Iperf&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Bandbreite+Test+mithilfe+des+Dienstprogramms+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Bandbreite Test mithilfe des Dienstprogramms Iperf]][[de:Bandbreite Test mithilfe des Dienstprogramms Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Test bandbreedte met behulp van het hulpprogramma Iperf&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Test+bandbreedte+met+behulp+van+het+hulpprogramma+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Test bandbreedte met behulp van het hulpprogramma Iperf]][[nl:Test bandbreedte met behulp van het hulpprogramma Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Larghezza di banda di test utilizzando l'utilità Iperf&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Larghezza+di+banda+di+test+utilizzando+l%27utilit%C3%A0+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Larghezza di banda di test utilizzando l'utilità Iperf]][[it:Larghezza di banda di test utilizzando l'utilità Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Teste de largura de banda usando o utilitário Iperf&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Teste+de+largura+de+banda+usando+o+utilit%C3%A1rio+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Teste de largura de banda usando o utilitário Iperf]][[pt:Teste de largura de banda usando o utilitário Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Prueba de ancho de banda utilizando la herramienta Iperf&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Prueba+de+ancho+de+banda+utilizando+la+herramienta+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Prueba de ancho de banda utilizando la herramienta Iperf]][[es:Prueba de ancho de banda utilizando la herramienta Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Test bandwidth by using the utility Iperf&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Test+bandwidth+by+using+the+utility+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Test bandwidth by using the utility Iperf]][[en:Test bandwidth by using the utility Iperf]]&lt;br /&gt;
Afin de tester la bande passante entre deux points, vous pouvez utiliser l'utilitaire [https://iperf.fr/iperf-download.php Iperf].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Utilisation===&lt;br /&gt;
Après avoir installé l'utilitaire sur les deux postes à tester, il vous faut désigner un ''{{Template:Serveur}}'' et un ''client''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le cas d'un système Linux, les commandes à taper sont : &lt;br /&gt;
Pour le poste {{Template:Serveur}} :&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;root@serveur:~# iperf -s&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Server listening on TCP port 5001&lt;br /&gt;
TCP window size: 85.3 KByte (default)&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour le poste client : &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;root@client:~# iperf -c IP_DU_SERVEUR&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Server listening on TCP port 5001&lt;br /&gt;
TCP window size: 85.3 KByte (default)&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous obtiendrez alors un résultat de ce type : &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
root@serveur:~# iperf -s&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Server listening on TCP port 5001&lt;br /&gt;
TCP window size: 60.0 KByte (default)&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
[  4] local IP_DU_CLIENT port 5001 connected with IP_DU_SERVEUR port 2357&lt;br /&gt;
[ ID] Interval       Transfer     Bandwidth&lt;br /&gt;
[  4]  0.0-10.1 sec   6.5 MBytes   5.2 Mbits/sec&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pourrez ensuite lancer la manipulation ''inverse'', en remplacant le ''{{Template:Serveur}}'' par le client'' et le ''client'' par le ''{{Template:Serveur}}''&lt;br /&gt;
[[Category:Serveur_dédié,Cloudstack]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Tester_sa_bande_passante_%C3%A0_l%27aide_de_l%27utilitaire_Iperf&amp;diff=19588</id>
		<title>Tester sa bande passante à l'aide de l'utilitaire Iperf</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Tester_sa_bande_passante_%C3%A0_l%27aide_de_l%27utilitaire_Iperf&amp;diff=19588"/>
		<updated>2015-12-14T08:09:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;בדיקת רוחב פס באמצעות השירות Iperf&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%91%D7%93%D7%99%D7%A7%D7%AA+%D7%A8%D7%95%D7%97%D7%91+%D7%A4%D7%A1+%D7%91%D7%90%D7%9E%D7%A6%D7%A2%D7%95%D7%AA+%D7%94%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%AA+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:בדיקת רוחב פס באמצעות השירות Iperf]][[he:בדיקת רוחב פס באמצעות השירות Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Lăţime de bandă de testare utilizând utilitarul Iperf&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;L%C4%83%C5%A3ime+de+band%C4%83+de+testare+utiliz%C3%A2nd+utilitarul+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Lăţime de bandă de testare utilizând utilitarul Iperf]][[ro:Lăţime de bandă de testare utilizând utilitarul Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Тест пропускной способности с помощью утилиты Iperf&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8+%D1%81+%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C%D1%8E+%D1%83%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8B+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Тест пропускной способности с помощью утилиты Iperf]][[ru:Тест пропускной способности с помощью утилиты Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Test przepustowości przy użyciu narzędzia Iperf&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Test+przepustowo%C5%9Bci+przy+u%C5%BCyciu+narz%C4%99dzia+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Test przepustowości przy użyciu narzędzia Iperf]][[pl:Test przepustowości przy użyciu narzędzia Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;Iperf ユーティリティを使用して帯域幅をテストします。&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;Iperf+%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%AA%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%92%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%97%E3%81%A6%E5%B8%AF%E5%9F%9F%E5%B9%85%E3%82%92%E3%83%86%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:Iperf ユーティリティを使用して帯域幅をテストします。]][[ja:Iperf ユーティリティを使用して帯域幅をテストします。]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;اختبار النطاق الترددي باستخدام الأداة المساعدة إيبيرف&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D8%A8%D8%A7%D8%B1+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B7%D8%A7%D9%82+%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AF%D8%AF%D9%8A+%D8%A8%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%AE%D8%AF%D8%A7%D9%85+%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%AF%D8%A7%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9+%D8%A5%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%B1%D9%81&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:اختبار النطاق الترددي باستخدام الأداة المساعدة إيبيرف]][[ar:اختبار النطاق الترددي باستخدام الأداة المساعدة إيبيرف]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;通过使用该实用程序 Iperf 测试带宽&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E9%80%9A%E8%BF%87%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%AF%A5%E5%AE%9E%E7%94%A8%E7%A8%8B%E5%BA%8F+Iperf+%E6%B5%8B%E8%AF%95%E5%B8%A6%E5%AE%BD&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:通过使用该实用程序 Iperf 测试带宽]][[zh:通过使用该实用程序 Iperf 测试带宽]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Bandbreite Test mithilfe des Dienstprogramms Iperf&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Bandbreite+Test+mithilfe+des+Dienstprogramms+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Bandbreite Test mithilfe des Dienstprogramms Iperf]][[de:Bandbreite Test mithilfe des Dienstprogramms Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Test bandbreedte met behulp van het hulpprogramma Iperf&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Test+bandbreedte+met+behulp+van+het+hulpprogramma+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Test bandbreedte met behulp van het hulpprogramma Iperf]][[nl:Test bandbreedte met behulp van het hulpprogramma Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Larghezza di banda di test utilizzando l'utilità Iperf&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Larghezza+di+banda+di+test+utilizzando+l%27utilit%C3%A0+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Larghezza di banda di test utilizzando l'utilità Iperf]][[it:Larghezza di banda di test utilizzando l'utilità Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Teste de largura de banda usando o utilitário Iperf&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Teste+de+largura+de+banda+usando+o+utilit%C3%A1rio+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Teste de largura de banda usando o utilitário Iperf]][[pt:Teste de largura de banda usando o utilitário Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Prueba de ancho de banda utilizando la herramienta Iperf&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;Prueba+de+ancho+de+banda+utilizando+la+herramienta+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Prueba de ancho de banda utilizando la herramienta Iperf]][[es:Prueba de ancho de banda utilizando la herramienta Iperf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;Test bandwidth by using the utility Iperf&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;Test+bandwidth+by+using+the+utility+Iperf&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:Test bandwidth by using the utility Iperf]][[en:Test bandwidth by using the utility Iperf]]&lt;br /&gt;
Afin de tester la bande passante entre deux points, vous pouvez utiliser l'utilitaire [https://iperf.fr/iperf-download.php Iperf].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Utilisation===&lt;br /&gt;
Après avoir installé l'utilitaire sur les deux postes à tester, il vous faut désigner un ''{{Template:Serveur}}'' et un ''client''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le cas d'un système Linux, les commandes à taper sont : &lt;br /&gt;
Pour le poste {{Template:Serveur}} :&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;root@serveur:~# iperf -s&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Server listening on TCP port 5001&lt;br /&gt;
TCP window size: 85.3 KByte (default)&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour le poste client : &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;root@client:~# iperf -c IP_DU_SERVEUR&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Server listening on TCP port 5001&lt;br /&gt;
TCP window size: 85.3 KByte (default)&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous obtiendrez alors un résultat de ce type : &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
root@serveur:~# iperf -s&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Server listening on TCP port 5001&lt;br /&gt;
TCP window size: 60.0 KByte (default)&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
[  4] local IP_DU_CLIENT port 5001 connected with IP_DU_SERVEUR port 2357&lt;br /&gt;
[ ID] Interval       Transfer     Bandwidth&lt;br /&gt;
[  4]  0.0-10.1 sec   6.5 MBytes   5.2 Mbits/sec&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pourrez ensuite lancer la manipulation ''inverse'', en remplacant le ''{{Template:Serveur}}'' par le client'' et le ''client'' par le ''{{Template:Serveur}}''&lt;br /&gt;
[[Category:Serveur_dédié]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_formater_son_article&amp;diff=19587</id>
		<title>Comment formater son article</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Comment_formater_son_article&amp;diff=19587"/>
		<updated>2015-12-14T08:06:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_he_title=&amp;quot;כיצד לעצב מאמר&amp;quot;  data-link_translate_he_url=&amp;quot;%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%A2%D7%A6%D7%91+%D7%9E%D7%90%D7%9E%D7%A8&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:he:כיצד לעצב מאמר]][[he:כיצד לעצב מאמר]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ro_title=&amp;quot;Cum sa format articolul&amp;quot;  data-link_translate_ro_url=&amp;quot;Cum+sa+format+articolul&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ro:Cum sa format articolul]][[ro:Cum sa format articolul]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ru_title=&amp;quot;Как формат статьи&amp;quot;  data-link_translate_ru_url=&amp;quot;%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%82+%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ru:Как формат статьи]][[ru:Как формат статьи]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pl_title=&amp;quot;Jak sformatować art&amp;quot;  data-link_translate_pl_url=&amp;quot;Jak+sformatowa%C4%87+art&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pl:Jak sformatować art]][[pl:Jak sformatować art]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ja_title=&amp;quot;記事の書式を設定する方法&amp;quot;  data-link_translate_ja_url=&amp;quot;%E8%A8%98%E4%BA%8B%E3%81%AE%E6%9B%B8%E5%BC%8F%E3%82%92%E8%A8%AD%E5%AE%9A%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ja:記事の書式を設定する方法]][[ja:記事の書式を設定する方法]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_ar_title=&amp;quot;كيفية تنسيق المادة&amp;quot;  data-link_translate_ar_url=&amp;quot;%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D9%86%D8%B3%D9%8A%D9%82+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%A7%D8%AF%D8%A9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:ar:كيفية تنسيق المادة]][[ar:كيفية تنسيق المادة]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_zh_title=&amp;quot;如何设置格式文章&amp;quot;  data-link_translate_zh_url=&amp;quot;%E5%A6%82%E4%BD%95%E8%AE%BE%E7%BD%AE%E6%A0%BC%E5%BC%8F%E6%96%87%E7%AB%A0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:zh:如何设置格式文章]][[zh:如何设置格式文章]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_de_title=&amp;quot;Artikel formatieren&amp;quot;  data-link_translate_de_url=&amp;quot;Artikel+formatieren&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:de:Artikel formatieren]][[de:Artikel formatieren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_nl_title=&amp;quot;Hoe te formatteren van artikel&amp;quot;  data-link_translate_nl_url=&amp;quot;Hoe+te+formatteren+van+artikel&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:nl:Hoe te formatteren van artikel]][[nl:Hoe te formatteren van artikel]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_it_title=&amp;quot;Come formattare articolo&amp;quot;  data-link_translate_it_url=&amp;quot;Come+formattare+articolo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:it:Come formattare articolo]][[it:Come formattare articolo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_pt_title=&amp;quot;Como formatar o artigo&amp;quot;  data-link_translate_pt_url=&amp;quot;Como+formatar+o+artigo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:pt:Como formatar o artigo]][[pt:Como formatar o artigo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_es_title=&amp;quot;Cómo formato artículo&amp;quot;  data-link_translate_es_url=&amp;quot;C%C3%B3mo+formato+art%C3%ADculo&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:es:Cómo formato artículo]][[es:Cómo formato artículo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to format article&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+format+article&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to format article]][[en:How to format article]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cet article explique comment formater votre tutoriel. En suivant ce guide et celui sur le [[Comment rédiger un article pour la communauté iKoula | style de rédaction]], votre tutoriel appliquera les recommandations d'{{iKoula}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntaxe wiki== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les tutoriels {{iKoula}} doivent être formaté en utilisant la [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Formatting syntaxe wiki].&lt;br /&gt;
Cet article va vous donner les exemples les plus courants de cette syntaxe. Vous trouverez plus de détails dans la [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Formatting section d'aide de mediawiki] quant au formatage wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chapitres== &amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour sectionner vos tutoriels en chapitres, vous pouvez utiliser les niveaux de titre. Dès que vous placez un titre dans la page, tous les éléments suivants seront considérés comme faisant partie du nouveau chapitre, jusqu'au prochain titre de même niveau.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cela peut être très utile pour améliorer la lisibilité de votre article en découpant les différentes étapes de réalisation.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les différents niveaux de titre=== &amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le titre de niveau 1 correspond au titre de l'article. Il est créé automatiquement lorsque vous créez votre page. Les autres titres se construisent en entourant votre titre par des signes &amp;quot;'''='''&amp;quot;. Le titre de niveau 2 correspond au premier titre de chapitre ou section. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Exemple pour le titre de cette section :&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;==Chapitres==&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus vous mettrez de signe autour de votre titre, plus vous descendrez dans l'arborescence.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;===Titre de niveau 3===&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;====Titre de niveau 4====&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;=====Titre de niveau 5=====&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
===Titre de niveau 3=== &amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
====Titre de niveau 4====&lt;br /&gt;
=====Titre de niveau 5=====&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il est à noter qu'une table des matière s'affiche automatiquement en tête d'article dès qu'il y a au moins 4 chapitres ou sous-chapitres.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Styles== &amp;lt;!--T:56--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez formater votre texte en utilisant la syntaxe wiki et quelques balises HTML.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Gras=== &amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Voici comment mettre un terme en gras dans votre article.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;'''texte en gras'''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''texte en gras'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Voici une liste d'éléments qui devraient être en gras.&lt;br /&gt;
* Texte visible d'une GUI&lt;br /&gt;
* Changement de contexte pour une commande, tel que changer d'utilisateur ou de {{Template:Serveur}}&lt;br /&gt;
* Noms d'hôte comme '''{{Template:Serveur}}-1'''&lt;br /&gt;
* Utilisateurs comme '''ikoula'''&lt;br /&gt;
* Prompts&lt;br /&gt;
* Liste de termes, comme :&lt;br /&gt;
** '''MySQL''': moteur de base de données&lt;br /&gt;
** '''Apache''': {{Template:Serveur}} web&lt;br /&gt;
* Eléments que le lecteur ne doit pas rater, sans trop en faire.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Italique=== &amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
L'italique ne devrait être utilisé que pour introduire les termes techniques. Ex. : le {{Template:Serveur}} nginx sera utilisé comme ''reverse proxy''.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;''texte en italique''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
''texte en italique''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notes et avertissements=== &amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
L'utilisation de certaines balises HTML peut être nécessaire pour mettre en évidence certains éléments tels que des notes ou des avertissements.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;html4strict&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FFCC99;&amp;quot;&amp;gt; '''Note''': Ceci est une note.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;html4strict&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt; '''Warning''': Ceci est un avertissement.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FFCC99;&amp;quot;&amp;gt;'''Note''': Ceci est une note.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt;'''Warning''': Ceci est un avertissement.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Blockquotes=== &amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les ''blockquotes'' sont des blocs où votre texte est formaté différemment. Pour cela, il suffit de placer un espace en début de phrase, ou d'encadrer votre texte des balises &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. Votre texte sera alors formaté dans un cadre avec une police différente.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Texte important ''italique''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ou &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;Texte important ''italique''&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 Texte important ''italique''&lt;br /&gt;
ou &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;Texte important ''italique''&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Comme vous pouvez le noter, l'utilisation de la balise &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; fait que tout autre formatage à l'intérieur du bloc sera ignoré et considéré comme du texte à afficher. Si vous utilisez la première méthode, avec l'espace en début de ligne, sachez qu'un retour à la ligne fermera le cadre.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous préconisons d'utiliser la balise [[#Code_source|GeSHi]] ou la méthode des [[#Notes_et_avertissements|notes et avertissements]] pour afficher du code source ou des informations importantes.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Code source=== &amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lorsque vous publiez un code source, vous devez appliquer la balise &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;syntaxhighlight&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. Cela permettra à votre code de bénéficier d'une coloration syntaxique, le rendant plus lisible. Afin d'adapter la coloration au langage utilisé, ajoutez l'option ''lang=&amp;quot;langage&amp;quot;'' dans la balise.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;php&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;?&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;    $hello = &amp;quot;Hello World&amp;quot;;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;    echo $hello;         // comment&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;?&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;php&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;?&lt;br /&gt;
    $hello = &amp;quot;Hello World&amp;quot;;&lt;br /&gt;
    echo $hello;         // comment&lt;br /&gt;
?&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous trouverez sur le site de l'extension [http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SyntaxHighlight_GeSHi GeSHi] la liste des langages supportés et quelques options supplémentaires, telle l'ajout de numéros de ligne ou la mise en évidence d'une ligne dans le code.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Référence à une application== &amp;lt;!--T:18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lorsque vous mentionnez une application, préférez utiliser la capitalisation du site officiel. Si le site web n'est pas consistent, choisissez une forme et essayez de l'être dans votre article.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Par contre, ne capitalisez pas les noms de paquets ou des commandes, si ces derniers ne le sont pas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Exemple :&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 A MySQL database vs. the mysql command or the mysql-server package.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Listes== &amp;lt;!--T:20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A chaque type de liste son utilisation.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Listes non-ordonnées=== &amp;lt;!--T:21--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:22--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ces listes sont utiles pour :&lt;br /&gt;
* les prérequis&lt;br /&gt;
* les checklists&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;* élément 1&lt;br /&gt;
* élément 2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
* élément 1&lt;br /&gt;
* élément 2&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Listes de définitions=== &amp;lt;!--T:23--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:24--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ces listes sont utiles pour :&lt;br /&gt;
* les termes et explications&lt;br /&gt;
* explications pour les variables dans une ligne de commande ou un fichier&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;;mot 1&lt;br /&gt;
: définition 1&lt;br /&gt;
;mot 2&lt;br /&gt;
: définition 2-1&lt;br /&gt;
: définition 2-2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
;mot 1&lt;br /&gt;
: définition 1&lt;br /&gt;
;mot 2&lt;br /&gt;
: définition 2-1&lt;br /&gt;
: définition 2-2&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Listes ordonnées=== &amp;lt;!--T:25--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:26--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les listes ordonnées sont à utiliser avec parcimonie. Elles peuvent s'avérer pratiques pour lister l'ordre d'un processus, tel que le traitement d'une requête DNS.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;# élément 1&lt;br /&gt;
# élément 2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
# élément 1&lt;br /&gt;
# élément 2&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ces listes sont utiles pour :&lt;br /&gt;
* décrire un processus de traitement&lt;br /&gt;
Dans certains cas, l’utilisation d'un tableau sera préférable aux listes.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tableaux=== &amp;lt;!--T:27--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:28--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Voici un exemple simple de tableau. Cela peut être utile pour présenter plus facilement un code exemple et son résultat. Les tableaux sont structurés comme suit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:57--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;nowiki&amp;gt;{|&amp;lt;/nowiki&amp;gt;''' || début de '''tableau'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;nowiki&amp;gt;|+&amp;lt;/nowiki&amp;gt;''' || '''descriptif''' du contenu, ''optionnel;'' un seul par tableau positionné entre le début du tableau et la première ligne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;nowiki&amp;gt;|-&amp;lt;/nowiki&amp;gt;''' || '''début de ligne''', ''optionnel sur la première ligne'' -- le moteur de wiki prend en charge la première ligne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;nowiki&amp;gt;!&amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''  || cellule '''entête''', ''optionnel.'' Les entêtes peuvent être mises soit sur la même ligne séparées par des doubles points d'exclamations (!!), soit sur des lignes séparées, chacune ayant son unique point d'exclamation (!).&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;nowiki&amp;gt;|&amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''  || cellule de '''donnée''' , ''requis!'' Les cellules de données consécutives d'un tableau peuvent être soit mises sur la même ligne séparées par une double barre verticale (&amp;lt;nowiki&amp;gt;||&amp;lt;/nowiki&amp;gt;), soit sur des lignes séparées, chacune ayant son unique barre verticale (&amp;lt;nowiki&amp;gt;|&amp;lt;/nowiki&amp;gt;).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;nowiki&amp;gt;|}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;''' || '''fin de tableau'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:58--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|Orange&lt;br /&gt;
|Apple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bread&lt;br /&gt;
|Pie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Butter&lt;br /&gt;
|Ice cream &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|Orange&lt;br /&gt;
|Apple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bread&lt;br /&gt;
|Pie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Butter&lt;br /&gt;
|Ice cream &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:29--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour plus d'information sur les tableaux, vous pouvez consulter le [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Tables/fr manuel wikimedia]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Scripts et fichiers== &amp;lt;!--T:30--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:59--&amp;gt;&lt;br /&gt;
N'oubliez pas de décrire le rôle des fichiers ou scripts que vous mentionnez. De cette manière le lecteur aura le même niveau d'information que vous et sera plus à même de comprendre votre démarche.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Scripts=== &amp;lt;!--T:31--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lorsque vous donnez le contenu d'un script ou d'un fichier de configuration, assurez vous qu'il soit commenté, de préférence au niveau des lignes concernées. Le but est que le lecteur comprenne l'ensemble des actions décrites, il est donc important d'être le plus didactique possible. De cette manière, il sera plus à même de personnaliser, mettre à jour ou diagnostiquer les problèmes de son {{Template:Serveur}} sur le long terme.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si les fichiers que vous affichez possèdent des parties longues et/ou non intéressantes pour votre tutoriel, vous pouvez omettre ces parties avec l’ellipse '''(...)'''.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous vous recommandons l'utilisation de la [[#Code_source|balise GeSHi]] pour afficher le contenu des scripts ou fichiers. Cette dernière vous permettra, en plus de la coloration syntaxique, d'indiquer simplement des numéros de lignes et de surligner la ou les plus importantes. Nous vous recommandons d'utiliser le surlignage pour indiquer les lignes où il y a des modifications à effectuer.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:60--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;apache&amp;quot; line start=&amp;quot;10&amp;quot; highlight=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;VirtualHost *:80&amp;gt;&lt;br /&gt;
    DocumentRoot /www/example1&lt;br /&gt;
    ServerName www.example.com&lt;br /&gt;
    # Other directives here&lt;br /&gt;
&amp;lt;/VirtualHost&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;apache&amp;quot; line start=&amp;quot;10&amp;quot; highlight=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;VirtualHost *:80&amp;gt;&lt;br /&gt;
    DocumentRoot /www/example1&lt;br /&gt;
    ServerName www.example.com&lt;br /&gt;
    # Other directives here&lt;br /&gt;
&amp;lt;/VirtualHost&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fichiers=== &amp;lt;!--T:36--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:37--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous avez la possibilité d'insérer un fichier ou une image dans votre tutoriel. Le plus simple pour réaliser la chose est de mentionner le document dans votre article, puis de le mettre en ligne une fois la rédaction terminée. Si le fichier n'existe pas déjà, il sera pointé par un lien rouge. En cliquant sur ce lien, vous arriverez sur une page que vous permettra de téléverser votre fichier.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:38--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Media:mon_fichier.txt]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[Media:mon_fichier.txt]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:39--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il est à noter que le lien vers le fichier dépend exclusivement du nom du fichier. Nous vous recommandons d'utiliser des noms de fichiers aussi descriptifs que possible. N'oubliez pas d'inclure une description du fichier lorsque vous le mettez en ligne.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Images=== &amp;lt;!--T:40--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:41--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les images sont considérées comme des fichiers. Vous pouvez donc les inclure et les mettre en ligne de la même manière que les fichiers.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
La seule différence avec un fichier est que l'image sera affichée dans le texte. Ce qui vous donne plus d'options pour son affichage.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
La syntaxe à respecter est la suivante :&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[File:sample_image.jpg|options|description]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les options et la description sont facultatives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:61--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[File:sample_image.jpg|200px|thumb|right|modèle image]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''200px''' : taille à afficher&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt; '''thumb'''&amp;lt;/span&amp;gt; : l'image est encrée dans un cadre qui affichera la description&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;'''right'''&amp;lt;/span&amp;gt; : alignement de l'image à droite&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;| [[File:sample_image.jpg|200px|thumb|right|modèle image]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:62--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous trouverez plus d'informations concernant les différentes options possibles sur la manipulation d'image sur le [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images/fr manuel de mediawiki].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Evitez d'utiliser des images trop lourdes et préférez utiliser les formats jpg, jpeg et png.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Touches du clavier== &amp;lt;!--T:42--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:43--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour décrire les touches de clavier, suivez ces recommandations :&lt;br /&gt;
* les écrire en MAJUSCULE&lt;br /&gt;
* utiliser la balise &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* utiliser le symbole '''+''' si elles doivent être pressées simultanément&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:44--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Exemple&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;|Résultat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;Appuyer sur &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: #E6E6E6;&amp;quot;&amp;gt;CTRL&amp;lt;/span&amp;gt;+&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: #E6E6E6;&amp;quot;&amp;gt;ALT&amp;lt;/span&amp;gt;+&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: #E6E6E6;&amp;quot;&amp;gt;SUPP&amp;lt;/span&amp;gt; puis '''Gestionnaire des tâches'''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;padding: 5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Appuyer sur &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: #E6E6E6;&amp;quot;&amp;gt;CTRL&amp;lt;/span&amp;gt;+&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: #E6E6E6;&amp;quot;&amp;gt;ALT&amp;lt;/span&amp;gt;+&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: #E6E6E6;&amp;quot;&amp;gt;SUPP&amp;lt;/span&amp;gt; puis '''Gestionnaire des tâches'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Noms d'hôte== &amp;lt;!--T:45--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:46--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous vous recommandons d'utiliser des noms d'hôte les plus spécifiques possible, qui soit en rapport avec le rôle du {{Template:Serveur}}.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Exemple :&lt;br /&gt;
* dns_{{Template:Serveur}}&lt;br /&gt;
* bdd_master&lt;br /&gt;
* proxy_nginx&lt;br /&gt;
* etc.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Noms de domaine== &amp;lt;!--T:47--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:48--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lorsque vous traitez des {{Template:Nom de domaine}}s, préférez utiliser le domaine '''domaine.tld''' comme domaine par défaut.&lt;br /&gt;
Si vous avez plusieurs {{Template:Nom de domaine}} à mentionner, vous pouvez choisir d'utiliser des noms tels que '''domaine-1.tld''', '''domaine-2.tld''', etc.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour les sous-domaines, nous vous recommandons d'utiliser un nom en rapport avec le rôle auquel ce sous-domaine sera rattaché, comme '''master.domaine.tld''', '''slave.domaine.tld''', '''bdd.domaine.tld''', etc.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Adresses IP== &amp;lt;!--T:49--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:50--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Afin d'éviter de divulguer vos IP dans vos tutoriels et d'être le plus clair possible, nous vous invitons à respecter les [https://en.wikipedia.org/wiki/Reserved_IP_addresses adresses réservées] à la documentation. Dans notre cas, nous préférerons utiliser les adresses du bloc '''203.0.113.0/24''' pour tout ce qui est adresse publiques. Soit '''203.0.113.0''' à '''203.0.113.255'''.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour les adresses des réseaux locaux et le localhost, vous pouvez conserver les IP que vous utilisez habituellement. C'est à dire :&lt;br /&gt;
* '''10.0.0.0/8''' - 10.0.0.0 – 10.255.255.255&lt;br /&gt;
* '''172.16.0.0/12''' - 172.16.0.0 – 172.31.255.255&lt;br /&gt;
* '''192.168.0.0/16''' - 192.168.0.0 – 192.168.255.255&lt;br /&gt;
* '''127.0.0.0/8''' - 127.0.0.0 – 127.255.255.255&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens== &amp;lt;!--T:51--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Créer_un_lien}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Captures d'écran== &amp;lt;!--T:52--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:53--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si votre tutoriel décrit des actions à réaliser sur une interface graphique, il est préférable d'inclure des captures d'écran pour le rendre plus clair.&lt;br /&gt;
Attention toutefois à ne pas en faire de trop. Il n'est pas question d'avoir une capture pour chaque bouton, zone de texte ou lien, mais juste ce qu'il faut pour que le lecteur réussisse à vous suivre.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si vous souhaitez mettre des éléments de la capture en évidence, n'hésitez pas à y ajouter des flèches ou cadres pour les pointer. Cela n'en rendra le tutoriel que plus compréhensif.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous vous recommandons de mettre en gras les éléments que vous mentionnez et qui sont dans l'interface graphique, que ce soit un bouton, un lien, une case à cocher, etc.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
N'oubliez pas d'ajouter une description lorsque vous mettrez l'image en ligne.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conclusion== &amp;lt;!--T:54--&amp;gt;&lt;br /&gt;
N'hésitez pas inclure une courte conclusion à votre tutoriel qui résumera ce qui a été fait et introduire ce qui pourrait être fait par la suite.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous avez tout ce qu'il faut pour créer vos propres articles ! En complément, vous pouvez aussi consulter notre article sur le [[Comment rédiger un article pour la communauté iKoula | style iKoula]], et bonne rédaction !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:55--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cet article vous a semblé utile ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Contribuer]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=R%C3%A9initialiser_votre_h%C3%A9bergement&amp;diff=18870</id>
		<title>Réinitialiser votre hébergement</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=R%C3%A9initialiser_votre_h%C3%A9bergement&amp;diff=18870"/>
		<updated>2015-12-11T09:14:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span data-link_translate_en_title=&amp;quot;How to reset my hosting&amp;quot;  data-link_translate_en_url=&amp;quot;How+to+reset+my+hosting&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;[[:en:How to reset my hosting]][[en:How to reset my hosting]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt;'''Le site dans IIS, ou le vhost dans Apache, sera réellement supprimé lors de cette procédure. Ne l'appliquer qu'en connaissance de cause.'''&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Si des sous-domaines sont configurés, il faudra au préalable les supprimer.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis votre [https://order.ikoula.com/cp Panneau de contrôle ] Ikoula:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sélectionnez la prestation concernée depuis le menu déroulant situé en haut à droite de la fenêtre&lt;br /&gt;
* Cliquez sur '''Plus &amp;gt;&amp;gt;''' dans la partie '''Sites Web &amp;amp; Domaines'''&lt;br /&gt;
* Cliquez sur '''Paramètres d'hébergement'''&lt;br /&gt;
* Cliquez sur '''changer'''&lt;br /&gt;
* Sélectionnez '''Aucun hébergement Web''', puis cliquez sur OK&lt;br /&gt;
* Sélectionnez '''Hébergement du site Web''', puis cliquez sur OK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt;'''Important''' : la réinitialisation de l'hébergement ne supprime pas les bases de données MS SQL et MYSQL, ni les comptes mails.&lt;br /&gt;
Si vous devez les supprimer alors il faudra le faire manuellement depuis les rubriques dédiées à ces effets.&lt;br /&gt;
Le site dans IIS ou le vhost dans Apache est réellement supprimé&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;comments /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Hébergement mutualisé‏‎ ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=R%C3%A9initialiser_votre_h%C3%A9bergement&amp;diff=18869</id>
		<title>Réinitialiser votre hébergement</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=R%C3%A9initialiser_votre_h%C3%A9bergement&amp;diff=18869"/>
		<updated>2015-12-11T08:42:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt;'''Le site dans IIS, ou le vhost dans Apache, sera réellement supprimé lors de cette procédure. Ne l'appliquer qu'en connaissance de cause.'''&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Si des sous-domaines sont configurés, il faudra au préalable les supprimer.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis votre [https://order.ikoula.com/cp Panneau de contrôle ] Ikoula:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sélectionnez la prestation concernée depuis le menu déroulant situé en haut à droite de la fenêtre&lt;br /&gt;
* Cliquez sur '''Plus &amp;gt;&amp;gt;''' dans la partie '''Sites Web &amp;amp; Domaines'''&lt;br /&gt;
* Cliquez sur '''Paramètres d'hébergement'''&lt;br /&gt;
* Cliquez sur '''changer'''&lt;br /&gt;
* Sélectionnez '''Aucun hébergement Web''', puis cliquez sur OK&lt;br /&gt;
* Sélectionnez '''Hébergement du site Web''', puis cliquez sur OK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt;'''Important''' : la réinitialisation de l'hébergement ne supprime pas les bases de données MS SQL et MYSQL, ni les comptes mails.&lt;br /&gt;
Si vous devez les supprimer alors il faudra le faire manuellement depuis les rubriques dédiées à ces effets.&lt;br /&gt;
Le site dans IIS ou le vhost dans Apache est réellement supprimé&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hébergement mutualisé‏‎ ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=R%C3%A9initialiser_votre_h%C3%A9bergement&amp;diff=18868</id>
		<title>Réinitialiser votre hébergement</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=R%C3%A9initialiser_votre_h%C3%A9bergement&amp;diff=18868"/>
		<updated>2015-12-11T08:40:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt;'''Le site dans IIS, ou le vhost dans Apache, sera réellement supprimé lors de cette procédure. Ne l'appliquer qu'en connaissance de cause.'''&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Si des sous-domaines sont configurés, il faudra au préalable les supprimer.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis votre [https://order.ikoula.com/cp Panneau de contrôle ] Ikoula:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sélectionnez la prestation concernée depuis le menu déroulant situé en haut à droite de la fenêtre&lt;br /&gt;
* Cliquez sur '''Plus &amp;gt;&amp;gt;''' dans la partie '''Sites Web &amp;amp; Domaines'''&lt;br /&gt;
* Cliquez sur '''Paramètres d'hébergement'''&lt;br /&gt;
* Cliquez sur '''changer'''&lt;br /&gt;
* Sélectionnez '''Aucun hébergement Web''', puis cliquez sur OK&lt;br /&gt;
* Sélectionnez '''Hébergement du site Web''', puis cliquez sur OK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt;'''Important''' : la réinitialisation de l'hébergement ne supprime pas les bases de données MS SQL et MYSQL, ni les comptes mails.&lt;br /&gt;
Si vous devez les supprimer alors il faudra le faire manuellement depuis les rubriques dédiées à ces effets.&lt;br /&gt;
Le site dans IIS ou le vhost dans Apache est réellement supprimé&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=R%C3%A9initialiser_votre_h%C3%A9bergement&amp;diff=18867</id>
		<title>Réinitialiser votre hébergement</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=R%C3%A9initialiser_votre_h%C3%A9bergement&amp;diff=18867"/>
		<updated>2015-12-11T08:39:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt;'''Le site dans IIS, ou le vhost dans Apache, sera réellement supprimé lors de cette procédure. Ne l'appliquer qu'en connaissance de cause.'''&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Si des sous-domaines sont configurés, il faudra au préalable les supprimer.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis votre [https://order.ikoula.com/cp Panneau de contrôle ] Ikoula:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sélectionnez la prestation concernée depuis le menu déroulant situé en haut à droite de la fenêtre&lt;br /&gt;
* Cliquez sur '''Plus &amp;gt;&amp;gt;''' dans la partie '''Sites Web &amp;amp; Domaines'''&lt;br /&gt;
* Cliquez sur '''Paramètres d'hébergement'''&lt;br /&gt;
* Cliquez sur '''changer'''&lt;br /&gt;
* Sélectionnez '''Aucun hébergement Web''', puis cliquez sur OK&lt;br /&gt;
* Sélectionnez '''Hébergement du site Web''', puis cliquez sur OK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt;'''Important''' : la réinitialisation de l'hébergement ne supprime pas les bases de données MS SQL et MYSQL, ni les comptes mails.&lt;br /&gt;
Si vous devez les supprimer alors il faudra le faire manuellement depuis les rubriques dédiées à ces effets.&lt;br /&gt;
Le site dans IIS ou le vhost dans Apache est réellement supprimé&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=R%C3%A9initialiser_votre_h%C3%A9bergement&amp;diff=18866</id>
		<title>Réinitialiser votre hébergement</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=R%C3%A9initialiser_votre_h%C3%A9bergement&amp;diff=18866"/>
		<updated>2015-12-11T08:24:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : Page créée avec «   Depuis votre interface  [https://order.ikoula.com/cp Control Panel] :  * Sélectionnez la prestation concernée depuis le menu déroulant situé en haut à droite de la... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
Depuis votre interface  [https://order.ikoula.com/cp Control Panel] :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sélectionnez la prestation concernée depuis le menu déroulant situé en haut à droite de la fenêtre&lt;br /&gt;
* Depuis l'onglet '''Accueil'''&lt;br /&gt;
* Cliquez sur '''Plus &amp;gt;&amp;gt;''' dans la partie '''Sites Web &amp;amp; Domaines'''&lt;br /&gt;
* Cliquez sur '''Paramètres d'hébergement'''&lt;br /&gt;
* Cliquez sur '''changer'''&lt;br /&gt;
* Sélectionnez '''Aucun hébergement Web''', puis cliquez sur OK&lt;br /&gt;
* Sélectionnez '''Hébergement du site Web''', puis cliquez sur OK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si des sous-domaines sont configurés, il faudra au préalable les supprimer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt;'''Important''' : la réinitialisation de l'hébergement ne supprime pas les bases de données MS SQL et MYSQL, ni les comptes mails.&lt;br /&gt;
Si vous devez les supprimer alors il faudra le faire manuellement depuis les rubriques dédiées à ces effets.&lt;br /&gt;
Le site dans IIS ou le vhost dans Apache est réellement supprimé&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Tester_sa_bande_passante_%C3%A0_l%27aide_de_l%27utilitaire_Iperf&amp;diff=14404</id>
		<title>Tester sa bande passante à l'aide de l'utilitaire Iperf</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Tester_sa_bande_passante_%C3%A0_l%27aide_de_l%27utilitaire_Iperf&amp;diff=14404"/>
		<updated>2015-12-01T13:17:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : Page créée avec « Afin de tester la bande passante entre deux points, vous pouvez utiliser l'utilitaire [https://iperf.fr/iperf-download.php Iperf].  ===Utilisation=== Après avoir install... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Afin de tester la bande passante entre deux points, vous pouvez utiliser l'utilitaire [https://iperf.fr/iperf-download.php Iperf].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Utilisation===&lt;br /&gt;
Après avoir installé l'utilitaire sur les deux postes à tester, il vous faut désigner un ''serveur'' et un ''client''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le cas d'un système Linux, les commandes à taper sont : &lt;br /&gt;
Pour le poste serveur :&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;root@serveur:~# iperf -s&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Server listening on TCP port 5001&lt;br /&gt;
TCP window size: 85.3 KByte (default)&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour le poste client : &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;root@client:~# iperf -c IP_DU_SERVEUR&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Server listening on TCP port 5001&lt;br /&gt;
TCP window size: 85.3 KByte (default)&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous obtiendrez alors un résultat de ce type : &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
root@serveur:~# iperf -s&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Server listening on TCP port 5001&lt;br /&gt;
TCP window size: 60.0 KByte (default)&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
[  4] local IP_DU_CLIENT port 5001 connected with IP_DU_SERVEUR port 2357&lt;br /&gt;
[ ID] Interval       Transfer     Bandwidth&lt;br /&gt;
[  4]  0.0-10.1 sec   6.5 MBytes   5.2 Mbits/sec&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pourrez ensuite lancer la manipulation ''inverse'', en remplacant le ''serveur'' par le client'' et le ''client'' par le ''serveur''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Sauvegarde_de_votre_h%C3%A9bergement_%C3%A0_l%27aide_de_plesk&amp;diff=12753</id>
		<title>Sauvegarde de votre hébergement à l'aide de plesk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Sauvegarde_de_votre_h%C3%A9bergement_%C3%A0_l%27aide_de_plesk&amp;diff=12753"/>
		<updated>2015-11-16T11:56:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : /* Restauration d'une sauvegarde */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Configuration des tâches de sauvegarde et du répertoire de stockage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous allez configurer depuis l'interface de gestion Plesk vos sauvegardes ainsi que leur lieu de stockage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prérequis : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Avoir un accès à l'interface de gestion Plesk.&lt;br /&gt;
* Avoir un espace de stockage accessible en ftp&lt;br /&gt;
* Avoir une adresse e-mail pour la notification en cas d'erreur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous allons configurer le répertoire de stockage distant qui vous permettra de stocker vos sauvegardes planifiées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendez-vous sur votre interface de gestion Plesk et dirigez-vous vers la partie gestion des sauvegardes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendez-vous sur la partie Répertoire FTP personnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé2.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur cette Page vous allez pouvoir configurer le répertoire de stockage de vos ''backups''.&lt;br /&gt;
Vous devez renseigner : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Le nom d'hôte (url de votre espace de stockage)&lt;br /&gt;
* Le répertoire de stockage (chemin vers le dossier ou seront stockées les sauvegardes)&lt;br /&gt;
* Le ''login'' de connexion&lt;br /&gt;
* Le mot de passe de connexion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pourrez aussi renseigner si vous désirez utiliser le mode passif ou l'encryption via [https://fr.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol_Secure FTPS]&lt;br /&gt;
La protection par mot de passe de l'archive ''uploadée'' peut-être paramétrée sur cette même page (attention :  avant toute opération de restauration l'archive devra être décompressée).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendez-vous ensuite dans la partie ''plus d'actions -&amp;gt; Paramètres des sauvegardes planifiées''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé1.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur cette page vous pourrez configurer la planification des sauvegardes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* L'activation de la planification des sauvegardes&lt;br /&gt;
* La périodicité de la tâche planifiée&lt;br /&gt;
* La période de lancement de la tâche planifiée&lt;br /&gt;
* Vous pouvez ajouter un suffixe (utile dans le cas de répertoire de stockage partagé entre plusieurs site/hébergement)&lt;br /&gt;
* Dans le cas de multi-volumes la taille maximum de ces derniers&lt;br /&gt;
* Où doit se situer la sauvegarde en fin de tâche (nous recommandons de tojours utiliser le FTP personnel, après que celui-ci ait été configuré correctement)&lt;br /&gt;
* Nombre maximum de ''backup'' dans le répertoire&lt;br /&gt;
* L'adresse e-mail pour l'envoi de mail en cas d'erreur&lt;br /&gt;
* Le type de sauvegarde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt; '''ATTENTION''' : si vous cochez ''Suspendre le domaine jusqu'à la fin de la tâche de sauvegarde'' votre site sera suspendu durant celle ci et ne sera donc pas accessible.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Création d'une sauvegarde immédiate ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous souhaitez effectuer une sauvegarde immédiate de votre site internet à l'aide de plesk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prérequis : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Avoir un accès à l'interface de gestion Plesk&lt;br /&gt;
* Avoir configuré votre espace de stockage de vos sauvegardes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis l'interface de gestion Plesk  :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez lancer l'action en cliquant sur sauvegarder et vous pourrez suivre l'avancement dans la partie 'Tâche de sauvegarde ne cours''&lt;br /&gt;
La sauvegarde sera alors ''uploadée'' automatiquement en fin de sauvegarde sur votre espace FTP distant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Restauration d'une sauvegarde ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt;''' ATTENTION ''' l'état de la sauvegarde est primordial, il est possible que la sauvegarde soit non utilisable suite à un problème de transfert.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prérequis : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Avoir accès à l'interface Plesk&lt;br /&gt;
* Avoir une sauvegarde correcte sur votre poste client&lt;br /&gt;
* Pouvoir ''uploader'' l'archive sur le répertoire de sauvegarde de votre hébergement (préalablement décompressée en cas de compression ou de protection par mot de passe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendez-vous dans la partie ''plus d'actions -&amp;gt; Envoyer les fichiers vers le répertoire du serveur''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé4.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis cette interface vous allez pouvoir sélectionner l'archive à uploader pour la restauration (le déchiffrement de l'archive doit être effectué en renseignant le mot de passe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Cliquer sur ''Parcourir'' et sélectionner votre ou vos archive(s)&lt;br /&gt;
* Renseigner les informations nécessaires&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois votre archive uploadée, vous devez sélectionner l'archive voulue et cliquer dessus :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé7.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis cette page vous pourrez alors indiquer ce que vous cherchez à restaurer ET qui est disponible dans l'archive.&lt;br /&gt;
Vous pourrez aussi renseigner la ou les adresses e-mail de notification en fin de tâche de restauration.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé6.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Hébergement_mutualisé]][[Catégorie:Serveur dédié]][[Catégorie:Plesk]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Sauvegarde_de_votre_h%C3%A9bergement_%C3%A0_l%27aide_de_plesk&amp;diff=12752</id>
		<title>Sauvegarde de votre hébergement à l'aide de plesk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Sauvegarde_de_votre_h%C3%A9bergement_%C3%A0_l%27aide_de_plesk&amp;diff=12752"/>
		<updated>2015-11-16T11:54:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : /* Création d'une sauvegarde immédiate */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Configuration des tâches de sauvegarde et du répertoire de stockage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous allez configurer depuis l'interface de gestion Plesk vos sauvegardes ainsi que leur lieu de stockage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prérequis : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Avoir un accès à l'interface de gestion Plesk.&lt;br /&gt;
* Avoir un espace de stockage accessible en ftp&lt;br /&gt;
* Avoir une adresse e-mail pour la notification en cas d'erreur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous allons configurer le répertoire de stockage distant qui vous permettra de stocker vos sauvegardes planifiées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendez-vous sur votre interface de gestion Plesk et dirigez-vous vers la partie gestion des sauvegardes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendez-vous sur la partie Répertoire FTP personnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé2.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur cette Page vous allez pouvoir configurer le répertoire de stockage de vos ''backups''.&lt;br /&gt;
Vous devez renseigner : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Le nom d'hôte (url de votre espace de stockage)&lt;br /&gt;
* Le répertoire de stockage (chemin vers le dossier ou seront stockées les sauvegardes)&lt;br /&gt;
* Le ''login'' de connexion&lt;br /&gt;
* Le mot de passe de connexion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pourrez aussi renseigner si vous désirez utiliser le mode passif ou l'encryption via [https://fr.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol_Secure FTPS]&lt;br /&gt;
La protection par mot de passe de l'archive ''uploadée'' peut-être paramétrée sur cette même page (attention :  avant toute opération de restauration l'archive devra être décompressée).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendez-vous ensuite dans la partie ''plus d'actions -&amp;gt; Paramètres des sauvegardes planifiées''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé1.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur cette page vous pourrez configurer la planification des sauvegardes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* L'activation de la planification des sauvegardes&lt;br /&gt;
* La périodicité de la tâche planifiée&lt;br /&gt;
* La période de lancement de la tâche planifiée&lt;br /&gt;
* Vous pouvez ajouter un suffixe (utile dans le cas de répertoire de stockage partagé entre plusieurs site/hébergement)&lt;br /&gt;
* Dans le cas de multi-volumes la taille maximum de ces derniers&lt;br /&gt;
* Où doit se situer la sauvegarde en fin de tâche (nous recommandons de tojours utiliser le FTP personnel, après que celui-ci ait été configuré correctement)&lt;br /&gt;
* Nombre maximum de ''backup'' dans le répertoire&lt;br /&gt;
* L'adresse e-mail pour l'envoi de mail en cas d'erreur&lt;br /&gt;
* Le type de sauvegarde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt; '''ATTENTION''' : si vous cochez ''Suspendre le domaine jusqu'à la fin de la tâche de sauvegarde'' votre site sera suspendu durant celle ci et ne sera donc pas accessible.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Création d'une sauvegarde immédiate ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous souhaitez effectuer une sauvegarde immédiate de votre site internet à l'aide de plesk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prérequis : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Avoir un accès à l'interface de gestion Plesk&lt;br /&gt;
* Avoir configuré votre espace de stockage de vos sauvegardes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis l'interface de gestion Plesk  :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez lancer l'action en cliquant sur sauvegarder et vous pourrez suivre l'avancement dans la partie 'Tâche de sauvegarde ne cours''&lt;br /&gt;
La sauvegarde sera alors ''uploadée'' automatiquement en fin de sauvegarde sur votre espace FTP distant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Restauration d'une sauvegarde ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt;''' ATTENTION ''' l'état de la sauvegarde est primordial, il est possible que la sauvegarde soit non utilisable suite à un problème de transfert.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prérequis : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Avoir accès à l'interface Plesk&lt;br /&gt;
* Avoir une sauvegarde correcte sur votre poste client&lt;br /&gt;
* Pouvoir uploader l'archive sur le répertoire de sauvegarde de votre hébergement (préalablement décompressé en cas de compression ou de protection par mot de passe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendez-vous dans la partie ''plus d'actions -&amp;gt; Envoyer les fichiers vers le répertoire du serveur''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé4.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis cette interface vous allez pouvoir sélectionner l'archive à uploader pour la restauration (le déchiffrement de l'archive doit être effectué en renseignant le mot de passe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Cliquer sur ''Parcourir'' et sélectionner votre ou vos archive(s)&lt;br /&gt;
* Renseigner les informations nécessaires&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois votre archive uploadé, vous devez sélectionner l'archive voulue et cliquer dessus :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé7.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis cette page vous pourrez alors indiquer ce que vous chercher à restaurer ET qui est disponible dans l'archive.&lt;br /&gt;
Vous pourrez aussi renseigner la ou les adresses e-mail de notification en fin de tâche de restauration.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé6.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Hébergement_mutualisé]][[Catégorie:Serveur dédié]][[Catégorie:Plesk]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Sauvegarde_de_votre_h%C3%A9bergement_%C3%A0_l%27aide_de_plesk&amp;diff=12751</id>
		<title>Sauvegarde de votre hébergement à l'aide de plesk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Sauvegarde_de_votre_h%C3%A9bergement_%C3%A0_l%27aide_de_plesk&amp;diff=12751"/>
		<updated>2015-11-16T11:53:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : /* Configuration des tâches de sauvegarde et du répertoire de stockage */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Configuration des tâches de sauvegarde et du répertoire de stockage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous allez configurer depuis l'interface de gestion Plesk vos sauvegardes ainsi que leur lieu de stockage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prérequis : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Avoir un accès à l'interface de gestion Plesk.&lt;br /&gt;
* Avoir un espace de stockage accessible en ftp&lt;br /&gt;
* Avoir une adresse e-mail pour la notification en cas d'erreur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous allons configurer le répertoire de stockage distant qui vous permettra de stocker vos sauvegardes planifiées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendez-vous sur votre interface de gestion Plesk et dirigez-vous vers la partie gestion des sauvegardes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendez-vous sur la partie Répertoire FTP personnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé2.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur cette Page vous allez pouvoir configurer le répertoire de stockage de vos ''backups''.&lt;br /&gt;
Vous devez renseigner : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Le nom d'hôte (url de votre espace de stockage)&lt;br /&gt;
* Le répertoire de stockage (chemin vers le dossier ou seront stockées les sauvegardes)&lt;br /&gt;
* Le ''login'' de connexion&lt;br /&gt;
* Le mot de passe de connexion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pourrez aussi renseigner si vous désirez utiliser le mode passif ou l'encryption via [https://fr.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol_Secure FTPS]&lt;br /&gt;
La protection par mot de passe de l'archive ''uploadée'' peut-être paramétrée sur cette même page (attention :  avant toute opération de restauration l'archive devra être décompressée).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendez-vous ensuite dans la partie ''plus d'actions -&amp;gt; Paramètres des sauvegardes planifiées''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé1.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur cette page vous pourrez configurer la planification des sauvegardes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* L'activation de la planification des sauvegardes&lt;br /&gt;
* La périodicité de la tâche planifiée&lt;br /&gt;
* La période de lancement de la tâche planifiée&lt;br /&gt;
* Vous pouvez ajouter un suffixe (utile dans le cas de répertoire de stockage partagé entre plusieurs site/hébergement)&lt;br /&gt;
* Dans le cas de multi-volumes la taille maximum de ces derniers&lt;br /&gt;
* Où doit se situer la sauvegarde en fin de tâche (nous recommandons de tojours utiliser le FTP personnel, après que celui-ci ait été configuré correctement)&lt;br /&gt;
* Nombre maximum de ''backup'' dans le répertoire&lt;br /&gt;
* L'adresse e-mail pour l'envoi de mail en cas d'erreur&lt;br /&gt;
* Le type de sauvegarde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt; '''ATTENTION''' : si vous cochez ''Suspendre le domaine jusqu'à la fin de la tâche de sauvegarde'' votre site sera suspendu durant celle ci et ne sera donc pas accessible.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Création d'une sauvegarde immédiate ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous souhaitez effectuer une sauvegarde immédiate de votre site internet à l'aide de plesk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prérequis : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Avoir un accès à l'interface de gestion Plesk&lt;br /&gt;
* Avoir configuré votre espace de stockage de vos sauvegardes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis l'interface de gestion Plesk  :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez lancer l'action en cliquant sur sauvegarder, vous pourrez suivre l'avancement dans la partie 'Tâche de sauvegarde ne cours''&lt;br /&gt;
La Sauvegarde sera alors uploadé automatiquement en fin de sauvegarde sur votre espace FTP distant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Restauration d'une sauvegarde ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt;''' ATTENTION ''' l'état de la sauvegarde est primordial, il est possible que la sauvegarde soit non utilisable suite à un problème de transfert.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prérequis : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Avoir accès à l'interface Plesk&lt;br /&gt;
* Avoir une sauvegarde correcte sur votre poste client&lt;br /&gt;
* Pouvoir uploader l'archive sur le répertoire de sauvegarde de votre hébergement (préalablement décompressé en cas de compression ou de protection par mot de passe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendez-vous dans la partie ''plus d'actions -&amp;gt; Envoyer les fichiers vers le répertoire du serveur''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé4.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis cette interface vous allez pouvoir sélectionner l'archive à uploader pour la restauration (le déchiffrement de l'archive doit être effectué en renseignant le mot de passe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Cliquer sur ''Parcourir'' et sélectionner votre ou vos archive(s)&lt;br /&gt;
* Renseigner les informations nécessaires&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois votre archive uploadé, vous devez sélectionner l'archive voulue et cliquer dessus :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé7.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis cette page vous pourrez alors indiquer ce que vous chercher à restaurer ET qui est disponible dans l'archive.&lt;br /&gt;
Vous pourrez aussi renseigner la ou les adresses e-mail de notification en fin de tâche de restauration.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé6.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Hébergement_mutualisé]][[Catégorie:Serveur dédié]][[Catégorie:Plesk]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Sauvegarde_de_votre_h%C3%A9bergement_%C3%A0_l%27aide_de_plesk&amp;diff=12750</id>
		<title>Sauvegarde de votre hébergement à l'aide de plesk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Sauvegarde_de_votre_h%C3%A9bergement_%C3%A0_l%27aide_de_plesk&amp;diff=12750"/>
		<updated>2015-11-16T11:50:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : /* Restauration d'une sauvegarde */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Configuration des tâches de sauvegarde et du répertoire de stockage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous allez configurer depuis l'interface de gestion Plesk vos sauvegardes et renseigner le lieu de stockage de ces dernières.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prérequis : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Avoir un accès à l'interface de gestion Plesk.&lt;br /&gt;
* Avoir un espace de stockage accessible en ftp&lt;br /&gt;
* Avoir une adresse email pour la notification en cas d'erreur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous allons configurer le répertoire de stockage distant qui vous permettra de stocker vos sauvegardes planifiées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendez-vous sur votre interface de gestion plesk et dirigez-vous vers la partie gestion des sauvegardes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendez-vous sur la partie Répertoire FTP personnel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé2.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur cette Page vous allez pouvoir configurer le répertoire de stockage de vos backups.&lt;br /&gt;
Vous devez renseigner : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Le nom d'hôte (url de votre espace de stockage)&lt;br /&gt;
* Le répertoire de stockage (chemin vers le dossier ou seront stocké les sauvegardes)&lt;br /&gt;
* Le login de connexion&lt;br /&gt;
* Le mot de passe de connexion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pourrez aussi renseigner si vous désirez utiliser le mode passif ou l'encryption via [https://fr.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol_Secure FTPS]&lt;br /&gt;
La protection par mot de passe de l'archive uploadée peut-être paramétré sur cette même page (attention avant toute opération de restauration l'archive devra être décompressée).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendez-vous ensuite dans la partie ''plus d'actions -&amp;gt; Paramètres des sauvegardes planifiées''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé1.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur cette page vous pourrez configurer la planification des sauvegardes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* L'activation de la planification des sauvegardes&lt;br /&gt;
* La périodicité de la tâche planifiée&lt;br /&gt;
* La période de lancement de la tâche planifiée&lt;br /&gt;
* Vous pouvez ajouter un suffixe (utile dans le cas de répertoire de stockage partagé entre plusieurs site/hébergement)&lt;br /&gt;
* Dans le cas de multi-volumes la taille Maximum de ces derniers&lt;br /&gt;
* Où doit se situé la sauvegarde en fin de tâche (nous recommandons de tjs utiliser le FTP personnel après que celui-ci ai été configuré correctement)&lt;br /&gt;
* Nombre maximum de backup dans le répertoire&lt;br /&gt;
* L'adresse e-mail pour l'envoi de mail en cas d'erreur&lt;br /&gt;
* Le type de sauvegarde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt; '''ATTENTION''' : si vous cochez ''Suspendre le domaine jusqu'à la fin de la tâche de sauvegarde'' votre site sera suspendu durant celle ci et ne sera donc pas accessible.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Création d'une sauvegarde immédiate ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous souhaitez effectuer une sauvegarde immédiate de votre site internet à l'aide de plesk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prérequis : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Avoir un accès à l'interface de gestion Plesk&lt;br /&gt;
* Avoir configuré votre espace de stockage de vos sauvegardes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis l'interface de gestion Plesk  :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez lancer l'action en cliquant sur sauvegarder, vous pourrez suivre l'avancement dans la partie 'Tâche de sauvegarde ne cours''&lt;br /&gt;
La Sauvegarde sera alors uploadé automatiquement en fin de sauvegarde sur votre espace FTP distant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Restauration d'une sauvegarde ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt;''' ATTENTION ''' l'état de la sauvegarde est primordial, il est possible que la sauvegarde soit non utilisable suite à un problème de transfert.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prérequis : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Avoir accès à l'interface Plesk&lt;br /&gt;
* Avoir une sauvegarde correcte sur votre poste client&lt;br /&gt;
* Pouvoir uploader l'archive sur le répertoire de sauvegarde de votre hébergement (préalablement décompressé en cas de compression ou de protection par mot de passe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendez-vous dans la partie ''plus d'actions -&amp;gt; Envoyer les fichiers vers le répertoire du serveur''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé4.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis cette interface vous allez pouvoir sélectionner l'archive à uploader pour la restauration (le déchiffrement de l'archive doit être effectué en renseignant le mot de passe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Cliquer sur ''Parcourir'' et sélectionner votre ou vos archive(s)&lt;br /&gt;
* Renseigner les informations nécessaires&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois votre archive uploadé, vous devez sélectionner l'archive voulue et cliquer dessus :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé7.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis cette page vous pourrez alors indiquer ce que vous chercher à restaurer ET qui est disponible dans l'archive.&lt;br /&gt;
Vous pourrez aussi renseigner la ou les adresses e-mail de notification en fin de tâche de restauration.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé6.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Hébergement_mutualisé]][[Catégorie:Serveur dédié]][[Catégorie:Plesk]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Sauvegarde_de_votre_h%C3%A9bergement_%C3%A0_l%27aide_de_plesk&amp;diff=12749</id>
		<title>Sauvegarde de votre hébergement à l'aide de plesk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Sauvegarde_de_votre_h%C3%A9bergement_%C3%A0_l%27aide_de_plesk&amp;diff=12749"/>
		<updated>2015-11-16T11:48:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Configuration des tâches de sauvegarde et du répertoire de stockage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous allez configurer depuis l'interface de gestion Plesk vos sauvegardes et renseigner le lieu de stockage de ces dernières.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prérequis : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Avoir un accès à l'interface de gestion Plesk.&lt;br /&gt;
* Avoir un espace de stockage accessible en ftp&lt;br /&gt;
* Avoir une adresse email pour la notification en cas d'erreur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous allons configurer le répertoire de stockage distant qui vous permettra de stocker vos sauvegardes planifiées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendez-vous sur votre interface de gestion plesk et dirigez-vous vers la partie gestion des sauvegardes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendez-vous sur la partie Répertoire FTP personnel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé2.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur cette Page vous allez pouvoir configurer le répertoire de stockage de vos backups.&lt;br /&gt;
Vous devez renseigner : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Le nom d'hôte (url de votre espace de stockage)&lt;br /&gt;
* Le répertoire de stockage (chemin vers le dossier ou seront stocké les sauvegardes)&lt;br /&gt;
* Le login de connexion&lt;br /&gt;
* Le mot de passe de connexion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pourrez aussi renseigner si vous désirez utiliser le mode passif ou l'encryption via [https://fr.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol_Secure FTPS]&lt;br /&gt;
La protection par mot de passe de l'archive uploadée peut-être paramétré sur cette même page (attention avant toute opération de restauration l'archive devra être décompressée).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendez-vous ensuite dans la partie ''plus d'actions -&amp;gt; Paramètres des sauvegardes planifiées''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé1.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur cette page vous pourrez configurer la planification des sauvegardes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* L'activation de la planification des sauvegardes&lt;br /&gt;
* La périodicité de la tâche planifiée&lt;br /&gt;
* La période de lancement de la tâche planifiée&lt;br /&gt;
* Vous pouvez ajouter un suffixe (utile dans le cas de répertoire de stockage partagé entre plusieurs site/hébergement)&lt;br /&gt;
* Dans le cas de multi-volumes la taille Maximum de ces derniers&lt;br /&gt;
* Où doit se situé la sauvegarde en fin de tâche (nous recommandons de tjs utiliser le FTP personnel après que celui-ci ai été configuré correctement)&lt;br /&gt;
* Nombre maximum de backup dans le répertoire&lt;br /&gt;
* L'adresse e-mail pour l'envoi de mail en cas d'erreur&lt;br /&gt;
* Le type de sauvegarde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color: #FF9999;&amp;quot;&amp;gt; '''ATTENTION''' : si vous cochez ''Suspendre le domaine jusqu'à la fin de la tâche de sauvegarde'' votre site sera suspendu durant celle ci et ne sera donc pas accessible.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Création d'une sauvegarde immédiate ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous souhaitez effectuer une sauvegarde immédiate de votre site internet à l'aide de plesk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prérequis : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Avoir un accès à l'interface de gestion Plesk&lt;br /&gt;
* Avoir configuré votre espace de stockage de vos sauvegardes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis l'interface de gestion Plesk  :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez lancer l'action en cliquant sur sauvegarder, vous pourrez suivre l'avancement dans la partie 'Tâche de sauvegarde ne cours''&lt;br /&gt;
La Sauvegarde sera alors uploadé automatiquement en fin de sauvegarde sur votre espace FTP distant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Restauration d'une sauvegarde ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
!ATTENTION! l'état de la sauvegarde est primordiale, il est possible que la sauvegarde soit non utilisable suite à un problème de transfert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prérequis : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Avoir accès à l'interface Plesk&lt;br /&gt;
* Avoir une sauvegarde correcte sur votre poste client&lt;br /&gt;
* Pouvoir uploader l'archive sur le répertoire de sauvegarde de votre hébergement (préalablement décompresser en cas de compression ou de protection par mot de passe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rendez-vous dans la partie ''plus d'actions -&amp;gt; Envoyer les fichiers vers le répertoire du serveur''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé4.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis cette interface vous allez pouvoir sélectionner l'archive à uploader pour la restauration (le déchiffrement de l'archive doit être effectué en renseignant le mot de passe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Cliquer sur ''Parcourir'' et sélectionner votre ou vos archive(s)&lt;br /&gt;
* Renseigner les informations nécessaires&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois votre archive uploadé vous devez sélectionner l'archive voulue et cliquer dessus :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé7.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis cette page vous pourrez alors indiquer ce que vous chercher à restaurer ET qui est disponible dans l'archive.&lt;br /&gt;
Vous pourrez aussi renseigner la ou les adresses e-mail de notification en fin de tâche de restauration.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Fichier:Backup-mutualisé6.JPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Hébergement_mutualisé]][[Catégorie:Serveur dédié]][[Catégorie:Plesk]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Envoyer_un_email_avec_authentification_SMTP_avec_PHP&amp;diff=1053</id>
		<title>Envoyer un email avec authentification SMTP avec PHP</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Envoyer_un_email_avec_authentification_SMTP_avec_PHP&amp;diff=1053"/>
		<updated>2015-07-06T14:08:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : Je n'arrive pas à envoyer de mail avec un script PHP sur un hébergement mutualisé&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Dans le cadre de l'utilisation d'un hébergement mutualisé Ikoula, il n'est pas possible de générer l'envoi d'email depuis un script PHP non sécurisé, nos serveurs demandant une authentification SMTP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Via PHPmailer==&lt;br /&gt;
Voici un exemple de code utilisant [https://github.com/PHPMailer/PHPMailer PHPmailer].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;php&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
// exemple serveur windows ikoula&lt;br /&gt;
&amp;lt;?php  &lt;br /&gt;
  include(&amp;quot;class.phpmailer.php&amp;quot;);&lt;br /&gt;
  include(&amp;quot;class.smtp.php&amp;quot;);&lt;br /&gt;
  date_default_timezone_set(&amp;quot;Europe/Paris&amp;quot;); &lt;br /&gt;
  $mail             = new PHPMailer(); &lt;br /&gt;
  $body             = &amp;quot;Test de PHPMailer.&amp;quot;; &lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;IsSMTP();&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;SMTPAuth   = true;&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;Host       = &amp;quot;mail.votredomaine.tld&amp;quot;;  &lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;Port       = 25;&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;Username   = &amp;quot;votre email&amp;quot;;&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;Password   = &amp;quot;mot de passe&amp;quot;;        &lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;From       = &amp;quot;votre email&amp;quot;; //adresse d’envoi correspondant au login entré précédemment&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;FromName   = &amp;quot;votre nom&amp;quot;; // nom qui sera affiché&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;Subject    = &amp;quot;This is the subject&amp;quot;; // sujet&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;AltBody    = &amp;quot;corps du message au format texte&amp;quot;; //Body au format texte&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;WordWrap   = 50; // nombre de caractères pour le retour à la ligne automatique&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;MsgHTML($body); &lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;AddReplyTo(&amp;quot;votre mail&amp;quot;,&amp;quot;votre nom&amp;quot;);&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;AddAttachment(&amp;quot;./examples/images/phpmailer.gif&amp;quot;);// pièce jointe si besoin&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;AddAddress(&amp;quot;adresse destinataire 1&amp;quot;,&amp;quot;adresse destinataire 2&amp;quot;);&lt;br /&gt;
  $mail-&amp;gt;IsHTML(true); // envoyer au format html, passer a false si en mode texte &lt;br /&gt;
  if(!$mail-&amp;gt;Send()) {&lt;br /&gt;
    echo &amp;quot;Mailer Error: &amp;quot; . $mail-&amp;gt;ErrorInfo;&lt;br /&gt;
  } else {&lt;br /&gt;
    echo &amp;quot;Le message à bien été envoyé&amp;quot;;&lt;br /&gt;
  } &lt;br /&gt;
?&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copiez/coller le code ci-dessous dans votre fichier et adaptez les éléments suivants :&lt;br /&gt;
;$body             = &amp;quot;Test de PHPMailer.&amp;quot;;&lt;br /&gt;
: corps du message à envoyer. Ce dernier peut être en texte brut ou en HTML.&lt;br /&gt;
;$mail-&amp;gt;Host       = &amp;quot;mail.votredomaine.tld&amp;quot;;&lt;br /&gt;
: relais SMTP qui va envoyer votre message&lt;br /&gt;
;$mail-&amp;gt;Username   = &amp;quot;votre email&amp;quot;;&lt;br /&gt;
: votre adresse e-mail, qui sera aussi utilisée pour vous identifier sur le serveur SMTP&lt;br /&gt;
;$mail-&amp;gt;Password   = &amp;quot;mot de passe&amp;quot;;&lt;br /&gt;
: votre mot de passe SMTP&lt;br /&gt;
;$mail-&amp;gt;From       = &amp;quot;votre email&amp;quot;;&lt;br /&gt;
: adresse e-mail qui apparaîtra en tant qu'expéditeur&lt;br /&gt;
;$mail-&amp;gt;FromName   = &amp;quot;votre nom&amp;quot;;&lt;br /&gt;
: nom de l'expéditeur&lt;br /&gt;
;$mail-&amp;gt;Subject    = &amp;quot;This is the subject&amp;quot;;&lt;br /&gt;
: sujet du message&lt;br /&gt;
;$mail-&amp;gt;AltBody    = &amp;quot;corps du message au format texte&amp;quot;; &lt;br /&gt;
: corps du message au format texte brut&lt;br /&gt;
;$mail-&amp;gt;AddReplyTo(&amp;quot;votre mail&amp;quot;,&amp;quot;votre nom&amp;quot;);&lt;br /&gt;
: adresse de réponse par défaut&lt;br /&gt;
;$mail-&amp;gt;AddAttachment(&amp;quot;./examples/images/phpmailer.gif&amp;quot;);&lt;br /&gt;
: pièce jointe si besoin&lt;br /&gt;
;$mail-&amp;gt;AddAddress(&amp;quot;adresse destinataire 1&amp;quot;,&amp;quot;adresse destinataire 2&amp;quot;);&lt;br /&gt;
: destinataire(s)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informations complémentaires==&lt;br /&gt;
Lorsqu'on travaille avec des scripts pour envoyer des e-mails, il est important d'avoir en tête que ces derniers sont les premières cibles de détournement par les spammeurs. Il est donc important que vous sécurisiez vos scripts autant que possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notre première recommandation est de ne pas utiliser votre boite mail usuelle. Préférez utiliser une adresse qui sera uniquement destinée à cet usage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous utilisez le code ci-dessus dans un formulaire de contact, nous vous recommandons d'y ajouter des [https://fr.wikipedia.org/wiki/CAPTCHA captchas].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cet article vous a semblé utile ? &amp;lt;vote /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Catégorie:PHP]] [[Catégorie:Hébergement_mutualisé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Gestion SEO. Indiquez les informations manquantes --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Envoyer_un_email_avec_authentification_SMTP_avec_PHP&amp;diff=1050</id>
		<title>Envoyer un email avec authentification SMTP avec PHP</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Envoyer_un_email_avec_authentification_SMTP_avec_PHP&amp;diff=1050"/>
		<updated>2015-07-04T14:05:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : Je n'arrive pas à envoyer de mail avec un script PHP sur un hébergement Windows&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Nos serveurs demandent une authentification smtp depuis un script PHP .&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Voici un exemple de code utilisant PHPmailer que vous devrez télécharger pour utiliser ce script, les parties en bleu sont à adapter :&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;php&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
// exemple serveur windows ikoula&lt;br /&gt;
&amp;lt;?php  &lt;br /&gt;
include(&amp;quot;class.phpmailer.php&amp;quot;);&lt;br /&gt;
include(&amp;quot;class.smtp.php&amp;quot;);&lt;br /&gt;
date_default_timezone_set(&amp;quot;Europe/Paris&amp;quot;); &lt;br /&gt;
$mail             = new PHPMailer(); &lt;br /&gt;
$body             = &amp;quot;Test de PHPMailer.&amp;quot;; &lt;br /&gt;
$mail-&amp;gt;IsSMTP();&lt;br /&gt;
$mail-&amp;gt;SMTPAuth   = true;&lt;br /&gt;
$mail-&amp;gt;Host       = &amp;quot;mail.votredomaine.tld&amp;quot;;  &lt;br /&gt;
$mail-&amp;gt;Port       = 25;&lt;br /&gt;
$mail-&amp;gt;Username   = &amp;quot;votre email&amp;quot;;&lt;br /&gt;
$mail-&amp;gt;Password   = &amp;quot;mot de passe&amp;quot;;        &lt;br /&gt;
$mail-&amp;gt;From       = &amp;quot;votre email&amp;quot;; //adresse d’envoi correspondant au login entré précédemment&lt;br /&gt;
$mail-&amp;gt;FromName   = &amp;quot;votre nom&amp;quot;; // nom qui sera affiché&lt;br /&gt;
$mail-&amp;gt;Subject    = &amp;quot;This is the subject&amp;quot;; // sujet&lt;br /&gt;
$mail-&amp;gt;AltBody    = &amp;quot;corps du message au format texte&amp;quot;; //Body au format texte&lt;br /&gt;
$mail-&amp;gt;WordWrap   = 50; // nombre de caractères pour le retour à la ligne automatique&lt;br /&gt;
$mail-&amp;gt;MsgHTML($body); &lt;br /&gt;
$mail-&amp;gt;AddReplyTo(&amp;quot;votre mail&amp;quot;,&amp;quot;votre nom&amp;quot;);&lt;br /&gt;
$mail-&amp;gt;AddAttachment(&amp;quot;./examples/images/phpmailer.gif&amp;quot;);// pièce jointe si besoin&lt;br /&gt;
$mail-&amp;gt;AddAddress(&amp;quot;adresse destinataire 1&amp;quot;,&amp;quot;adresse destinataire 2&amp;quot;);&lt;br /&gt;
$mail-&amp;gt;IsHTML(true); // envoyer au format html, passer a false si en mode texte &lt;br /&gt;
if(!$mail-&amp;gt;Send()) {&lt;br /&gt;
  echo &amp;quot;Mailer Error: &amp;quot; . $mail-&amp;gt;ErrorInfo;&lt;br /&gt;
} else {&lt;br /&gt;
  echo &amp;quot;Le message à bien été envoyé&amp;quot;;&lt;br /&gt;
} &lt;br /&gt;
?&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Fichier:Order_recup_code_ndd.jpg&amp;diff=101</id>
		<title>Fichier:Order recup code ndd.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Fichier:Order_recup_code_ndd.jpg&amp;diff=101"/>
		<updated>2015-05-28T13:47:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : Gboudinot@ikoula.com uploaded a new version of Fichier:Order recup code ndd.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Fichier:Order_recup_code_ndd_3.jpg&amp;diff=108</id>
		<title>Fichier:Order recup code ndd 3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fr-wiki.ikoula.com/index.php?title=Fichier:Order_recup_code_ndd_3.jpg&amp;diff=108"/>
		<updated>2015-05-28T13:44:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gboudinotfa59f : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gboudinotfa59f</name></author>
	</entry>
</feed>